quita

Solo quitalo de mi espalda.
Just get him off of my back.
Examina el cable a la masa de la batería, menéalo y de ser apretado, quitalo y límpialo bien.
Check the battery ground cable, wiggle it and if tight, remove and clean it good.
Quitalo en este momento.
Go take them down right now.
Sí, entonces quítalo de mi cara.
Yeah, so get it out of my face.
Agarra todo esto, quítalo y escóndelo en tu cuarto.
Take all this, take it down, and... Hide it in your room.
Quítalo ahora, o yo lo hago, ¿de acuerdo?
Pack it up now or I'll do it. All right?
Sí, quítalo de mi vista.
Yeah, get it out of my sight.
Si queda algún residuo, quítalo con un paño húmedo.
If there is any residue, use a damp cloth to wipe it away.
Ahora quítalo de mi cara.
Now get him out of my face.
No sé lo que es, quítalo.
I don't know what it is. Take it out.
Quítalo, o lo tendré que hacer.
Get it off, or it'll have to go.
Cuando tengas dudas de si vale la pena dejar algo, quítalo.
When in doubt if something is worth keeping or not, cut it.
Quítalo de ahí, si no te gusta.
Sweep them away if you don't like it.
No dejes que todo eso esté en medio; quítalo de ahí.
Do not let it be in between; put it out of the way.
¡Estás encima de su pie! ¡Dale! ¡quítalo de mi pie!
You're on his foot! Go! Get it off of my foot!
¡Hombre, quítalo de mi auto!
Man, get off of my car!
Pero quítalo de la calle.
But get it off the street.
Si tienes un adaptador de internet, quítalo ahora antes de hacer cualquier otra cosa.
If you have an internet adapter, remove it now before doing anything more.
Si me amas, quítalo.
If you love me, take it down.
No me importa, solo quítalo.
I don't care, just take it off.
Palabra del día
la Janucá