quiso estar
- Ejemplos
Uno no puede salir del sufrimiento porque nunca quiso estar. | One not may out of the suffering because never wanted to be. |
Él quiso estar aquí, pero yo dije él era OK. | He wanted to be here, but I told him it was OK. |
Siempre quiso estar en el ring para una pelea de campeonato. | He always wanted to be in the ring for a championship fight. |
El quiso estar lindo en su primer día. | He wanted to be pretty for his first day. |
Bueno, él siempre quiso estar en TV. | Well, he always wanted to be on TV. |
Sabes, Realmente Nicki solo quiso estar junto a sus amigos. | You know, Nicki just really wanted to be together with her friends. |
Él nunca quiso estar conmigo, así que... | He never really wanted to be with me, so... |
Ninguna de mis colegas quiso estar allí. | None of my colleagues would be there. |
Súbitamente no quiso estar más a su lado en la cama. | Suddenly he did not want to be in bed beside her. |
Él siempre quiso estar con vos. | He always wanted to be with you. |
Siempre quiso estar en la manta. | Always wanted to be on the mantle. |
Siempre quiso estar en el campo. | He always wanted to get into the field. |
Dijo que siempre quiso estar conmigo, y, ¿sabes qué? | Said that she's always wanted some of this, and, you know what? |
Además, ella quiso estar aquí. | Besides, she wanted to be here. |
Ninguna de las dos quiso estar ahí. | Neither of us wanted to be there. |
Y nunca quiso estar relacionado conmigo. | And he never wanted anything to do with me. |
Oriana quiso estar sola en su último día en tierras toscanas. | Oriana wished to be alone on Tuscan soil for her last farewell. |
Él nunca quiso estar involucrado. | He was never meant to be involved. |
Siempre quiso estar a la vanguardia, para dejar su marca en la historia. | You've always wanted to be on the cutting edge, to make your mark in history. |
No quiso estar conmigo. | She didn't want to be with me. |
