quiso dar

Popularity
500+ learners.
No quiso dar su nombre, pero ese es Clement MacDonald.
Wouldn't give his name, but that is Clement MacDonald.
Mi compañero dijo que no quiso dar su nombre.
My partner said you wouldn't give your name.
No quiso dar su nombre, pero le dejó esto.
Wouldn't give her name, but left you this.
No me quiso dar su número porque dijo tener novio.
He wouldn't give me his number because he said he had a boyfriend.
Se le preguntó pero no quiso dar su nombre.
Girl was asked, but wouldn't give her name.
Él realmente me quiso dar ese reloj de pulsera.
He really did want me to have that watch.
El doctor no quiso dar su nombre real.
The doctor didn't get her real name.
Y no me quiso dar un respiro.
And he wouldn't give me a break.
Ese hombre no quiso dar su nombre.
That man wouldn't give a name.
Mi tío flan no me quiso dar la herramienta que me pidió.
My Uncle Flan won't let me bring you the tools.
No me quiso dar lo que quería, así que se lo robé.
She wouldn't give me what I wanted, so I took it.
No quiso dar su nombre.
He would not give his name.
No quiso dar su nombre.
He wouldn't give his name.
El no me la quiso dar a mi.
He wouldn't give it to me.
No nos quiso dar su apellido
He wouldn't give us his last name.
No quiso dar un nombre.
Wouldn't give a name.
Me quiso dar las gracias... por ayudarte. Entérate para que vino.
He wanted me to thank you for helping him get what he came for.
No me quiso dar más detalles.
He wouldn't give me specifics.
Ella no me lo quiso dar.
She won't give it to me.
No me quiso dar la llave de su apartamento. -¿No?
He wouldn't give me the key to the apartment.
Palabra del día
el rocío