Y aunque quisiesen, esto no es bueno para ellas. | Even if they wanted to, it's not good for them. |
Los delfines se giran como si quisiesen saludar a sus perseguidores. | The dolphins turn as if to greet their pursuers. |
Y, en cierto modo, es muy natural que quisiesen. | And, in many ways, it's only natural that they would. |
¿Podrían los Espíritus superiores producir tales fenómenos, si así lo quisiesen? | The higher spirits could produce such phenomena, if they so wished? |
Debería estar agradecida de que no quisiesen mirar. | Should be grateful they didn't want to watch. |
Solo estaba desesperada porque la quisiesen, ¿sabes? | She was just desperate to be loved, you know? |
Creo que estaba tan halagada de que me quisiesen que... | I think I was just so flattered that they wanted me, I... |
Ahora, unos genitales reales estaban disponibles y podían hacerles lo que quisiesen. | Now actual genitalia was available, and they could do anything they wanted to it. |
A menudo sería posible salvar a muchos de ellos si los seres humanos quisiesen hacerlo. | Often it would be possible to save many of them if humans chose to. |
Es como si ni siquiera quisiesen que Nueva Orleans fuese Nueva Orleans nunca más. | It's like they don't even want New Orleans to be New Orleans no more. |
Intentaron manipularme para sus propios fines, y disponer de mi cuando quisiesen. | They sought to manipulate me to their own ends, and dispose of me at their leisure. |
¿Para qué quisiesen correr? | Why would they want to run? |
A Sezaru le importaba poco lo que pensasen, o como quisiesen llamar a su castillo. | Sezaru cared little what they thought, or what they wished to name his castle. |
¿Cree que no hubiesen encontrado nada a menos que no quisiesen encontrar nada? | Do you think they would've found nothing unless nothing was what they wanted to find? |
Les digo esto ahora por cortesía en caso de que quisiesen decirme algo informalmente. | I'm telling you this out of courtesy in case there's anything you'd like to say informally. |
En el tablero de fieltro, los niños podían colocar las partes del cuerpo como ellos quisiesen. | In the felt board game, the kids could put the parts on any way they wanted. |
La sociedad podría regirse únicamente por las leyes naturales si todos las comprendieran bien y las quisiesen practicar. | The society could be governed solely by natural laws, is all well understood and wished to practice. |
Ahora creo que Domogu permitió al Imperio, permitió incluso a sus descendientes, que creyesen lo que quisiesen. | I think now that Domogu allowed the Empire, allowed even his descendants, to believe what they wished. |
Se dirigió a profesores que quisiesen ofrecer, al menos en parte, enseñanza vía plataformas de aprendizaje virtual. | It addresses university faculty who would like to offer (at least in part) teaching via virtual learning platforms. |
¿Si solo quisiesen la tarjeta de residencia, por qué llevarse a sus maridos occidentales a Asia? | If it were only the green cards they were after, why bring their Western husbands to Asia? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
