quisiera probar

Operadora, quisiera probar de nuevo con el 477-9970, por favor.
Operator, I'd like to try that 477-9970 again, please.
Fue realmente estupendo que tanta gente quisiera probar.
It was really great that so many people wanted to try it.
Inga, yo quisiera probar lo que sea que prepares.
Inga, I'll be happy to eat whatever you make.
¿Usted quisiera probar antes de comprar?
Would you like to try before you buy?
Si quisiera probar algo nuevo, iría a zumba.
If i want that, i'll go to zumba.
Si quisiera probar un poco y así darnos el beneficio de su opinión.
If I wanted to try a little and so give us the benefit of his opinion.
No estoy seguro pero quisiera probar esa teoría en el.
I'm not sure, but I look forward to running that theory by him.
Disculpe, quisiera probar si funciona el teléfono.
Excuse me. I'd like to try the telephone.
Realmente quisiera probar eso.
I really want to try that.
Miren, quisiera probar ese maestro.
You know, I'd like a try at that Teacher myself.
No sé si alguna vez pudiera hacerlo de nuevo, incluso si quisiera probar.
I don't know if I could ever do it again, even if I wanted to try.
Sus constataciones forman una introducción perfecta a lo que quisiera probar a desarrollar junto a ustedes.
His contemplations are a perfect introduction to what I would like us to try and develop together.
Variación: Sí quisiera probar otro guacamole con frutas, le recomendamos el guacamole con granada, jícama y mango.
Variation: If you would like to try another guacamole with fruits, we recommend the guacamole with pomegranate, jicama and mango.
¿Eres un escritor secreto, alguien que quisiera probar sus dotes de periodista pero no sabe cómo empezar?
Are you a secret writer, someone who'd like to try their hand at journalism but don't know how to start?
Si usted lleva con mí por otros 10 segundos, quisiera probar fuera de una teoría en usted.¿Recapitule sus respuestas?
If you'll bear with me for another 10 seconds, I'd like to test out a theory on you.Recap your answers?
Incluso podría empacar la entrada de la máscara de gas con algodón si quisiera probar este estilo de juego.
You could even pack the inlet of the gas mask with cotton wool if you wanted to try this style of play.
Eso está bien, sr. Dockstader, pero en ese caso, quisiera probar con otro tipo de canción.
That'd be fine, Mr. Dockstader... but the point is, if I do, I'd like to try a different kind of song.
Esto es muy importante en caso de que usted quisiera probar su fichero protegido, pero cuando llega a ser expired, usted debe reajustar el expired.
This is very important in case you would like to test your protected file, but when it becomes expired, you must reset the expired.
Avanzamos por la calle de las palmeras. Compro algunas verduras, tomates, berenjenas, pimientos, siguiendo los consejos de Francine, agricultora catalana, ya que quisiera probar la receta de la famosa escalivada.
We walked along the street under the palm trees and I bought tomatoes, aubergines and peppers on the advice of Francine, a Catalan farmer, to try the famous escalivade, a local recipe something like ratatouille.
Si yo fuera sacerdote - dice Kardec – y quisiera probar que hay en nosotros algo más que el cuerpo, lo demostraría de manera irrecusable a través de los fenómenos del sonambulismo natural o artificial.
If I were a priest, Kardec says, and wanted to prove that there is something more than the body in us, I would demonstrate it in an irrefutable way by the phenomena of natural or artificial somnambulism.
Palabra del día
malvado