Abhyasa and vairagya are most important for quieting the mind. | Abhyasa y vairagya son lo más importante para aquietar la mente. |
For it is the quieting of the mind that follows. | Porque lo que sigue es el aquietar de la mente. |
Techniques for quieting the mind through breathing exercises. | Técnicas para aquietar la mente mediante ejercicios respiratorios. |
This is one of the benefits that come from quieting the mind. | Este es uno de los beneficios que provienen de aquietar la mente. |
Meditation involves quieting your mind and being in the present moment. | La meditación implica tranquilizar la mente y estar en el momento presente. |
Techniques for quieting the mind through breathing exercises. | Técnicas para aquietar la mente a través de ejercicios de respiración. |
Of course, Buddhism has many, many methods for quieting the mind. | Por supuesto, el budismo tiene muchos, muchos métodos para aquietar la mente. |
The storm began to recede, the rumble in the sky quieting. | La tormenta empezó a amainar, el retumbar del cielo a callarse. |
Not yet, and things are definitely not quieting down. | Todavía no y las cosas no se están tranquilizando. |
The following passages teach how to put a quieting hand upon our nervousness. | Estos pasajes enseñan cómo poner una mano tranquilizadora sobre nuestro nerviosismo. |
The words which Thomas spoke had a quieting effect on all of them. | Las palabras que habló Tomás tuvieron un efecto tranquilizante sobre todos ellos. |
It can also aid in quieting upset stomach. | También puede ayudar a calmar el malestar estomacal. |
You could feel the Holy Spirit descend on those great crowds, quieting every heart. | Podías sentir el Espíritu Santo descender sobre esas grandes multitudes, calmando cada corazón. |
When quieting your breathing you will feel an energy, a Peace, it is my presence. | Al aquietar tu respiración sentirás una energía, una Paz, es mi presencia. |
Notice that this method is very quieting. | Note que este método muy se está callando. |
The quieting of irritation only seems difficult. | El calmar la irritabilidad solo parece difícil. |
But it can also be used simply as a meditation, a way of quieting the mind. | Pero también puede utilizarse simplemente como meditación, un modo de aquietar la mente. |
Neither pity, nor alcohol or quieting pats will have the desired effect. | Ni la lástima, ni el alcohol ni las palmadas tranquilizadoras tendrán el efecto deseado. |
Consider the quieting down of your heartbeat. | Considera tranquilizar el ritmo de tu corazón. |
To maintain concentration requires quieting our minds of mental wandering and dullness. | Mantener la concentración requiere que aquietemos nuestra mente de la agitación mental y el sopor. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!