quiet day

This is a relatively quiet day for us!
¡Este es un día relativamente tranquilo para nosotros!
I just pray that today is a quiet day.
Solo rezo por que el día de hoy sea tranquilo.
Heard you had a nice, quiet day.
Escuché que tuvieron un día agradable, tranquilo.
So we are having a pretty quiet day.
Nosotros estabamos teniendo uno de esos días, bastante relajado.
Perhaps we should both use this one quiet day to decide what we want our new beginning to be.
Además ambos deberíamos usar este día de tranquilidad para decidir cómo queremos que sea nuestro nuevo comienzo.
A quiet day so far.
Esto está muy tranquilo.
The calming countryside setting means guests can enjoy peace and quiet day and night!
El relajante entorno de la campiña permitirá a los huéspedes disfrutar de paz y tranquilidad noche y día.
Until one day, a quiet day, a Sunday, I opened the record and look what I found inside.
Hasta que un día, un tranquilo domingo abrí el disco para verlo y ven lo que encontré dentro.
The relatively quiet day for the Dakar Rally competitors yesterday, due to the cancellation of the special time trial, was good for Laia Sanz.
La jornada de relativo descanso que vivieron ayer los participantes del Rally Dakar por la anulación de la especial cronometrada le ha sentado bien a Laia Sanz.
If we consider the six worst days for gorings over the past 27 years, we find that the day after in each case has been a particularly quiet day.
Si tomamos los seis días con más corneados de estos 27 años y observamos qué sucedió en el día posterior a cada uno de ellos, repararemos en que resultaron días sorprendentemente tranquilos.
Laminated glass has proven to be an excellent barrier to noise,having a higher sound reduction index,reduces noise, providing a relatively quiet day and night;
El vidrio laminado ha demostrado ser una excelente barrera al ruido, con un índice de reducción de sonido más alto, reduce el ruido, proporcionando un día y una noche relativamente tranquilos;
It was a relatively quiet day in the men's draw, with one match on the opening day of competition, but it quickly became apparent that the Dutch pair would have their hands full after they lost the first set.
Fue un día relativamente tranquilo en el cuadro masculino, con un partido en la jornada inaugural de la competencia, pero rápidamente se hizo evidente que la pareja holandesa tendría las manos llenas después de haber perdido el primer set.
You can have a quiet day and watch the game here.
Puedes tener un día tranquilo y ver el partido aquí.
You know, a quiet day on this job is highly underrated.
Ya sabes, un día tranquilo en este trabajo es altamente subestimado.
You can have a quiet day and watch the game here.
Puedes tener un día tranquilo mirando el juego aquí.
Would you like to spend a quiet day at home?
¿Te apetece más pasar un día tranquilo en casa?
It has been a quiet day, due to the bad weather forecast.
Ha sido un día tranquilo debido a la mala previsión meteorológica.
Well, it was going to be a quiet day anyway.
De todas formas iba a ser un día tranquilo.
Aside from that, just a quiet day at the shop, huh?
A parte de eso, solo un día tranquilo en la tienda, ¿no?
We spent a quiet day in the country.
Pasamos un día tranquilo en el campo.
Palabra del día
disfrazarse