quiero verte de nuevo

No quiero verte de nuevo aquí por tercera vez, amigo.
I don't want to see you back here a third time, mate.
No quiero verte de nuevo por esto.
I don't want to see you again about this.
Entonces, quiero verte de nuevo la semana que viene.
So next week I want to see you again.
Y no quiero verte de nuevo.
And I don't need to see you again.
Oye, quiero verte de nuevo, ¿de acuerdo?
Listen, I want to see you again, okay?
Así que no quiero verte de nuevo.
I don't want to see you again.
Mélanie, quiero verte de nuevo.
Mélanie, I want to see you again.
Pasamos por esto con Dan, no quiero verte de nuevo así.
We had all this with Dan, I don't want you going like that again.
Claro, quiero verte de nuevo.
Yeah, I want to see you again.
De cualquier manera, no quiero verte de nuevo en mi sala de emergencias.
Either way, I don't want to see you in my ER again.
No quiero verte de nuevo.
I never want to see you again.
Realmente quiero verte de nuevo.
I really want to see you again.
Jamás quiero verte de nuevo.
I never want to see you again.
No quiero verte de nuevo
I never want to see you again
Solo quiero verte de nuevo. Te necesito.
I just want to see you again.
¡No quiero verte de nuevo!
Don't let me see you here again!
No quiero verte de nuevo, no quiero saber nada de ti.
I don't want to see you, I don't want to know you.
Bart, quiero verte de nuevo, pero no quiero que un adulto llevarme de vuelta.
Bart, I want to see you again, but I don't want a grownup taking me back.
No quiero verte de nuevo si Dux no está contigo!
And I don't want to see your face again until Dux is beside it!
No quiero verte de nuevo!
Don't let me see you here again!
Palabra del día
oculto