quiero ver más

Popularity
500+ learners.
No quiero ver más a este hombre por aquí.
I don't want this man here any longer.
Ya no quiero ver más a Leo.
I don't want to see Leo anymore.
No quiero ver más ninguna de tus cosas por aquí..
I don't want to see any of your things here.
No quiero ver más vacas, humanos o otra cosa.
I don't want to see any more cows, human or otherwise.
Oye, quiero ver más de lo que tenemos aquí.
Hey, I want to see more of what we got going here.
Ahora Yo no quiero ver más las niñas.
Now I don't want to see anymore girls.
Ya no quiero ver más médicos, ¿de acuerdo?
I don't want to see any more doctors, okay?
No quiero ver más de estos, ¿eh?
I don't want to see any more of these. Hmm?
Déjame en paz, no te quiero ver más.
Leave me alone, I don't want to see you anymore.
¡Largo de aquí, que no te quiero ver más!
Get out of here, I don't want to see you anymore!
No quiero ver más de su trabajo.
I don't want to see any more of his handiwork.
No quiero ver más chicas que dicen ser Anastasia.
I will see no more girls claiming to be Anastasia.
Y no quiero ver más Generales En toda mi vida.
And I don't want to see any more general in my all life.
No quiero ver más Familias de Estrella de Oro.
I don't want to see no more Gold Star Families.
Márchate, no te quiero ver más.
Go away, I don't want to see you any more.
No lo quiero ver más Bonzini.
Do not want to see more Bonzini.
Y a continuación, vete, no te quiero ver más por aquí.
And then get out, they mustn't see you here any more.
Pero quiero ver más vida.
But I want to see more of life.
Bien y ahora quiero ver más amor.
Okay, and now, I'd love to see some more love.
Solo quiero ver más a mi hijo.
I-I just want to see my son more.
Palabra del día
la primavera