quiero ver algo

Popularity
500+ learners.
Pero quiero ver algo de comida en mi placa, ¿entiendes?
But I want to see some food on my plate, understand?
Señor, con el debido respeto, quiero ver algo de acción.
Sir, due respect, I want to see some action.
Nunca más quiero ver algo como esto de nuevo.
I never, ever want to see anything like this again.
No me malentiendas, quiero ver algo sobre Lindsay Lohan.
Don't get me wrong, I want to watch something about Lindsay Lohan.
Me quiero ver algo bello para el resto de las fotografías
I want to look beautiful for the rest of these photographs.
Cada vez que quiero ver algo no me dejas.
Every time I want to see anything you turn me away.
Cada vez que quiero ver algo me hace dar la vuelta.
Every time I want to see anything you turn me away.
Cada vez que quiero ver algo no me dejas.
Every time I want to see anything you turn me away.
Si quiero ver algo, tengo que usar éstos.
Now if I want to see anything, I gotta wear these.
Espera un segundo, quiero ver algo.
Wait a second I want to see something.
No quiero ver algo como eso de nuevo.
I don't want to see anything else like that.
Yo no quiero ver algo así.
I don't want to see something like that.
No quiero ver algo como eso de nuevo.
I don't want to see anything else like that.
Bueno, yo quiero ver algo.
Well, I want to see something.
Siempre quiero ver algo cool.
I always want to see something cool.
Yo quiero ver algo espeluznante.
I want to see something scary.
¿Que si quiero ver algo sorprendente?
Do I want to see something cool?
Espera, quiero ver algo.
Wait, I want to find out something.
Solo quiero ver algo.
I just want to see something.
Solo haz lo que yo hago cuando quiero ver algo de clasificación R.
Just do what I do when I want to watch something R-rated or above.
Palabra del día
el amanecer