quiero vender

Popularity
500+ learners.
Pero no quiero vender mi periódico.
But I don't sell my newspaper.
No me importa el dinero, quiero vender todo.
I don't care about the money. I just want it all gone.
No quiero vender coches usados.
Selling used cars is not what I want.
No quiero vender carros usados.
Selling used cars is not what I want.
No quiero vender nada.
I'm not selling anything,
No, no quiero venderte nada, quiero vender para ti.
No, I don't want to sell TO you, I want to sell FOR you.
Es mi alma la que quiero vender, no la tuya.
It's my soul I want to sell, not yours.
¿Qué pasa si yo no quiero vender la casa?
What if I didn't want to sell the house?
No quiero vender la historia a los diarios.
I don't want to sell this story to the papers.
No quiero vender mi cuerpo por nuggets, pero lo haré.
I don't want to sell my body for nuggets, but I will.
No le quiero vender mi alma al diablo.
I don't want to sell my soul to the devil.
Te lo quiero vender a ti, pero no puedo.
I want to sell this to you, but I can't.
¿Cómo puedo obtener ayuda si quiero vender un dominio?
How can I get help if I want to sell a domain?
Él quiere comprar y yo quiero vender.
He wants to buy, and I want to sell.
¿Cree que hago esto cada vez que quiero vender un coche?
You think I do this each time I sell a car?
Pero como dijo en Greenville, doctor... yo no lo quiero vender.
But, like you said in Greenville, doctor... I don't want to sell him.
Bien, porque no quiero vender mi bebé.
Good, 'cause I don't want to sell my baby, so.
No quiero vender la castidad de mi mujer.
I don't want to sell my wife's chastity.
No quiero vender y después lamentarlo.
I don't want to sell and then regret it.
Pero no quiero vender el terreno.
But I do not want to sell the land.
Palabra del día
brillante