quiero un regalo

Popularity
500+ learners.
Sí, quiero un regalo para mi hijo.
Yeah, I want a gift for my son.
No quiero un regalo, solo un bebé.
I don't want a present, just have a baby.
Bajo ninguna circunstancia quiero un regalo.
Under no circumstances do I want a present.
¿Y por qué estás tan seguro de que quiero un regalo tuyo?
And what makes you so sure I'd want a present from you?
No quiero un regalo de cumpleaños.
I don't want a birthday present.
No quiero un regalo tuyo.
I don't want a gift from you.
No quiero un regalo tan caro.
I don't want such an expensive gift.
No, no quiero un regalo.
No, I don't want the present.
No quiero un regalo.
I don't want a present.
No quiero un regalo de ella!
I don't want a present from her!
¡También quiero un regalo!
I want a gift too!
-Yo quiero un regalo.
I want a present.
¡Solo quiero un regalo!
I just want a present!
No quiero un regalo.
I don't want a break.
Solo quiero un regalo.
There's only one present I want.
Quiero un regalo que sea tan de mi esposa.
I want such a present from my wife.
Quiero un regalo, no otro recado.
I want a gift, not another errand.
¡Quiero un regalo tuyo!
I want a gift from you!
Palabra del día
esparcir