quiero un cambio
- Ejemplos
¿Será que solo quiero un cambio de escenario? | Is it that I just want a change of scenery? |
¿No crees que quiero un cambio tanto como tú? | You don't think I want change just like you do? |
Estoy bien, no hay problema. Solo quiero un cambio. | I'm fine, no problem, ljust wanted a change. |
No quiero un cambio de imagen. | I don't want a makeover. |
Si quiero un cambio tengo que cambiar el código! | If I want change, I need to change the code! |
Solo quiero un cambio. | I just want a change. |
Con 89 años, quiero un cambio. | At 89, I want to see change. |
No quiero un cambio así. | I do not want such a change. |
Se calienta afuera, todo está floreciendo, quiero un cambio de escenario y diversidad. | It becomes warm outside, everything is blooming around, I want a change of scenery and diversity. |
Yo también quiero un cambio. | I want a change, too. |
Yo quiero un cambio cultural en la familia, en las empresas y en la política. | I would like a cultural change in the family, in business and in politics. |
No quiero un cambio. | I don't want to be traded. |
Yo no quiero volver a lo mismo de antes, yo quiero un cambio profundo... | I don't want to go back to the same, I want a deeper change... |
Solo quiero un cambio. | I just want to be on the move. |
Bueno, como le dije por teléfono, quiero un cambio de ritmo por un tiempo... | Well, like I said over the phone, I want a change of pace for a little bit. |
No quiero un cambio, quiero mi vida. | I don't want to make a change, I want my life. And Lenny needs me. |
Igual quiero un cambio. | I'm ready for a change anyway. |
Yo quiero un cambio. | I don't want that anymore. |
Quiero un cambio profundo para la clase trabajadora. | I want a profound change for the working class. |
Pero yo quiero un cam... Quiero un cambio de ritmo. | Oh, but I want a cha— I want a change of pace. |
