quiero un cafe

Popularity
500+ learners.
Yo quiero un café helado.
Get me an iced coffee.
Creo que quiero un café, en el Café de París.
I think I want a coffee, at the Café de Paris.
Quiero un café grande y una magdalena de salvado, por favor.
I'd like a large coffee and a bran muffin, please.
Yo quiero un café con sustituto de crema no lácteo.
I'll have a cup of coffee with nondairy creamer, please.
Quiero un café y ¿me presta el periódico, por favor?
I would like a coffee and can I read the newspaper, please?
Quiero un café y una explicación.
I want a coffee and an explanation.
No quiero un café, quiero otro trago.
I don't want a coffee, I want another drink.
Si me puedo bañar, si quiero un café.
If I can have a bath I want a coffee.
Yo oí que decía "servidor" y quiero un café.
All I heard was "server, " and I want some coffee.
Quiero un café y un sándwich de pavo.
I'll have a cup of coffee and a turkey club.
La verdad, yo solo quiero un café.
Actually, I'm just gonna get a cup of coffee.
Me pregunta si quiero un café, respondo que no.
He asks me if I would like a coffee, I say no.
Hoy se lo estoy diciendo. Quiero un café.
Today I'm telling you, I'd like a coffee.
Sabes, en realidad quiero un café.
You know, actually I'll take a coffee.
Solo quiero un café, Pedro.
I just want some coffee, Pedro.
Ahora se lo estoy diciendo. Quiero un café.
Today I'm telling you, I'd like a coffee.
De hecho, quiero un café solo.
Actually, I just want a regular coffee.
Quiero un café ahora.
I want a coffee now.
¿Qué, parece que quiero un café?
What, do I look like I want coffee?
No, quiero un café.
No, I want a coffee.
Palabra del día
tejer