quiero ser rico

Yo no, pero yo quiero ser rico en relaciones amorosas.
Not me, but I do want to be rich in loving relationships.
Ahora no quiero ser rico por afán de mujeres.
Now I don't want to be rich for the sake of women.
Yo no quiero ser rico y respetable.
I don't want to be rich and respectable.
No quiero ser rico ni famoso.
I don't want to be rich or famous.
El profesor me convenció de que quiero ser rico.
Let's say the professor's convinced me I like to be rich.
Sí, yo quiero ser rico.
Yeah, I want to be rich.
Mi mayor sueño es ser profesor, no quiero ser rico.
My biggest dream is to be a teacher, I do not want to be rich.
Pero sobre todo, quiero ser rico.
Most of all, I want to be rich.
Y quiero ser rico.
And I want to be rich.
No quiero ser rico.
I don't want to be rich.
No quiero ser rico, no quiero tener dinero, no me interesa.
I don't want to be rich; I'm not interested in money.
Y yo quiero ser rico.
I wanted to be rich.
No quiero ser rico.
I don't want to be rich.
También quiero ser rico, perder algo de peso y tener una esposa que me ame.
I also want to be rich, lose some weight, and have a wife who loves me.
Y quiero ser rico.
Um, that's not all. I want to be rich.
Si quiero ser rico, solo debo subir las escaleras y pedírselo al zoquete del Príncipe.
If I want to get rich quick, all I have to do is go upstairs and ask Prince Fathead for a rise.
Y quiero ser rico, pero por algo que me guste hacer y por lo que me admiren.
And I want to be rich too. But I want it to be for something that I like doing, and people really like me for.
Y quiero ser rico, pero por algo que me guste hacer y por lo que me admiren.
Check. And I want to be rich too. But I want it to be for something that I like doing, and people really like me for.
Quiero ser rico para la gloria de nuestro señor.
I want to be rich for the sake of our lord.
Quiero ser rico o un héroe.
I want to be a rich man or a hero.
Palabra del día
encantador