quiero que todas

Quiero que todas las Navidades lo sean.
I want them all to be nice.
Chicas, quiero que todas estén en ese campo a las 6:30.
Now girls, I want every guest out in that field at 6:30.
Y él dice, "Okay, señoritas, quiero que todas estén calladas."
And he says, "okay, ladies, i want you all to be quiet."
Bueno, yo quiero que todas tengáis salud.
Me, well, I want you to be healthy.
Si un detective está hablando con ella, quiero que todas las preguntas paren ahora mismo.
If a detective is talking to her, I want all questions stopped right now.
No, pero, oye, quiero que todas las noches sean como ésa.
No, but, listen, I want to have last night every night with you.
Aunque sea muy tarde para mí, quiero que todas las mujeres del público recuerden esto.
And though it may be too late for me, I want all you ladies to remember something.
Hoy, quiero que todas ustedes, chicas, salgan a la calle a jugar al aire libre.
Today, I want all of you girls to go outside and play in the fresh air.
Como castigo quiero que todas las mañanas antes de venir a la escuela pases a mi casa y hagas el quehacer.
As punishment, every morning before school, I want you... to come to my house and do the housekeeping.
Solo quiero que todas sepan que algunos lectores del periódico Revolución hemos empezado nuestra versión de BA en todas partes de este almacén.
I just want you all to know that some of the readers of the Revolution has started our version of BA everywhere in this warehouse.
Vale, quiero que todas las chicas os pongáis a la izquierda, y los chicos a la derecha, cuando yo diga.
All right, I want all the girls to go to the left, and all the boys to go to the right on my count, okay?
Quiero sentarme en la playa contigo y ver el atardecer, y quiero que todas las personas que nos pasen tengan envidia del amor tan obvio que nos tenemos el uno al otro.
I want to sit on the beach with you and watch the sun set, and I want all the people who pass us by to envy the obvious love we have for each other.
Quiero que todas las llamadas para el Führer pasen por mí.
I want all calls for the Führer to come through me.
Quiero que todas las llamadas para el Führer pasen por mí.
I want all calls for the Fuhrer to come through me.
Quiero que todas la mujeres del mundo estén celosas de mí.
I want every woman in the world be jealous of me.
Quiero que todas mis oraciones a ser contestadas.
I want all my prayers to be answered.
Quiero que todas ustedes salgan de mi casa.
I want all of you women out of my house.
Quiero que todas mis creaciones se posicionen de su propia forma.
I want all my creations to stand on their own.
Quiero que todas la mujeres del mundo estén celosas de mi.
I want every woman in the world be jealous of me.
Quiero que todas practiquen la última parte de la Doma.
I want you all working on dressage for the last part of it.
Palabra del día
el invierno