quiero que me hables

Popularity
500+ learners.
Pedro, quiero que me hables de tu primo, Clavo.
Pedro, I want you to tell me about your cousin, Clavo.
Pero quiero que me hables de esos ataques que tienes.
But I want you to tell me about these spells you get.
No quiero que me hables ni a mí ni a Jesse.
I don't want you talking to me or Jesse.
Pero, de verdad, todavía quiero que me hables si...
But seriously, I still want you to talk to me if you...
Solo quiero que me hables de tu negocio.
I just want to know about your business.
No quiero que me hables de los filipinos.
Don't talk to me about the Filipinos.
Montgomery, quiero que me hables.
Montgomery, I want you to talk to me.
Sabes que te quiero y quiero que me hables.
You know I love you and I want you to rap.
Por favor, ahora no quiero que me hables.
Please don't talk to me right now.
No, quiero decir que tampoco quiero que me hables.
I mean I don't want you to talk to me, either.
No, quiero decir que tampoco quiero que me hables.
No, I mean I don't want you to talk to me, either.
Solo quiero que me hables.
I just want you to talk to me.
¡No quiero que me hables!
I don't want you to talk to me!
No quiero que me hables durante el resto del atraco.
That's it! I don't want you talking to me for the rest of the robbery.
Primero quiero que me hables del hombre que viste ayer.
But first I want you to finish telling me about the man you saw yesterday.
No quiero que me hables más.
I don't want you to do it anymore.
Dejaré que te levantes, John, porque quiero que me hables.
I'm gonna let you up, John, 'cause I want you to talk to me.
Yo solo quiero que me hables de ello.
Just talk to me about it.
No quiero que me hables más del tema.
This is the last I want to hear of this.
Así que quiero que me hables.
So I just I just want you to talk to me.
Palabra del día
el amanecer