quiero que lo sepas
- Ejemplos
Bien, quiero que lo sepas, uno de estos días, | Well, I want you to know, one of these days, |
Solo quiero que lo sepas, ésa es la verdad. | I just want you to know, that's the truth. |
Y ella fue muy dulce, quiero que lo sepas. | And she was very sweet. I want you to know that. |
Solo quiero que lo sepas desde el principio, ¿bien? | I just want you to know that from the outset, okay? |
Y lo estás haciendo muy bien, quiero que lo sepas. | And you're making it very well, i want you to know that. |
Solo quiero que lo sepas, Lisa, porque yo me voy. | I just wanted to know, Lisa, because I'm going out. |
Pero quiero que lo sepas. Está bien si lo haces. | But I want you to know, it's OK if you do. |
No, quiero decir, solo Yo solo quiero que lo sepas. | No, I mean, just— I just want to let you know. |
¡Malia, estoy dolido y quiero que lo sepas! | Malia, I'm in pain and I want you to know! |
Para la Resistencia, quiero que lo sepas. | For the Resistance. I want you to know that. |
Pero quiero que lo sepas, no haré daño a Sam. | But I want you to know, I'm not out to hurt Sam. |
Me lo he ganado, pero quiero que lo sepas. | I have earned it, but I want you to know it. |
Pasó algo y quiero que lo sepas primero de mi. | Something happened, and... I want you to hear it from me first. |
Escúchame, porque quiero que lo sepas. | You listen to me, because I want you to know. |
No importa lo que sucedió en el pasado, quiero que lo sepas. | No matter what happened in the past, I want you to know that. |
Me lo he ganado, pero quiero que lo sepas. | I have earned it, but I want you to know it. |
Sonará fatal, pero quiero que lo sepas. | It's going to sound bad, but I want you to know. |
Y quiero que lo sepas, porque aun es así, ¿esta bien? | And I want you to know that, that still stands, okay? |
Creo en ti, quiero que lo sepas. | I believe in you. I want you to know that. |
No quiero que lo sepas, ¿de acuerdo? | I just don't want you to know, okay? |
