quiero mudarme

Quiero mudarme a otro lugar y empezar de nuevo.
It wins. I just want to move somewhere new and start over.
Solo quiero mudarme a algún sitio nuevo y empezar de nuevo.
I just want to move somewhere new and start over.
No quiero mudarme con alguien solo porque sea conveniente.
I don't want to move in with someone just because it's convenient.
No quiero mudarme a mi antigua habitación.
I don't want to move back into my old room.
Si quiero mudarme a Londres, no necesito tu permiso.
If I want to move to London, I don't need your permission.
Solo quiero mudarme a algún sitio nuevo y empezar de nuevo.
I just want to move somewhere new and start over.
No quiero mudarme a Londres ni nada de eso.
I don't want to move to London or anything.
Y me preguntó si quiero mudarme con él.
And he asked if I wanted to move in together.
Si, bueno, quiero mudarme con él, pero...
Yeah, well, I-I want to move in with him, but...
Kate, yo no quiero mudarme aquí.
Kate, i don't want to move out here.
La cosa es, milord, que... no quiero mudarme.
The thing is, My Lord, I...don't want to move out.
Si quiero mudarme a Londres, no necesito tu permiso.
If I want to move to London, I don't need your permission.
Bueno, en ese caso, quiero mudarme a trabajar contigo.
Well, in that case, I want to move to your desk.
Solo quiero mudarme de este lugar rápido.
I just want to move this place fast.
No quiero mudarme fuera de Londres.
I don't want to move out of London.
Bueno, no quiero mudarme esta noche Joanna.
Well, I don't want to move tonight, Joanna.
Bueno, en ese caso, quiero mudarme a trabajar contigo.
Well, in that case, I want to move to your desk.
Por cierto, quiero mudarme de esta pocilga de inmediato.
By the way, I want to move out of this frowzy dungeon immediately.
Mamá, quiero mudarme de regreso a la casa.
Mom, I want to move back home.
y creeme, no quiero mudarme al apartamento de Raj en Londres.
And trust me, I don't want to move to raj's flat in london.
Palabra del día
la uva