quiero ir a nadar

Realmente no quiero ir a nadar de todos modos, así que...
I didn't really want to go swimming anyway, so.
Papá, quiero ir a nadar.
Dad, I want to go swimming.
¿Con qué frecuencia quiero ir a nadar en traje de neopreno (aguas abiertas)?
How often do I want to go swimming in a wetsuit (open water)?
No quiero ir a nadar.
I don't want to go swimming.
No importa, quiero ir a nadar.
Dang it, I want to go swimming.
Yo quiero ir a nadar.
I want to go swimming.
Sí. Realmente ya no quiero ir a nadar pero podemos ir a mi casa.
I don't really want to go swimming anymore but we can go to my place.
No quiero ir a nadar. ¡No!
I don't want to go swimming.
Quiero ir a nadar.
I want to go for a swim.
Quiero ir a nadar.
I want to go swimming.
Quiero ir a nadar.
I want to go swimming.
-Quiero ir a nadar.
I want to go swimming.
Quiero ir a nadar contigo.
I am willing to swim with you.
Quiero ir a nadar!
I want to go swimming!
Quiero ir a nadar.
All right. I want to go swimming.
Quiero ir a nadar contigo, Lu.
Why don't you want to swim, daddy?
Quiero ir a nadar.
I want to bathe!
Quiero ir a nadar, pero el mar está bravo.
I want to go swimming, but the sea is rough.
Quiero ir a nadar, pero no hace muy buen tiempo.
I want to go swimming, but the weather isn't very good.
Palabra del día
la lápida