quiero invitarla

Popularity
500+ learners.
Quiero invitarla a salir...
I've been wanting to ask her out.
Por eso, quiero invitarla a que venga aquí.
That's why I want to invite her to come up here.
Y, para demostrarlo, quiero invitarla a cenar.
And to prove that, I want to take you to dinner.
¿Podría decirle que quiero invitarla a cenar?
Could you tell her that I want to take her to dinner?
Solo quiero invitarla a cenar.
Just want to take her to dinner.
Podría decirle que quiero invitarla a cenar. Claro.
Could you tell her that I want to take her to dinner.
Yo, er, no quiero invitarla.
I, er, I don't want to invite her.
Realmente quiero invitarla a salir.
I really want to ask her out.
Yo, er, no quiero invitarla.
No. I... I don't want to invite her.
Ya quiero invitarla a salir.
I cannot wait to ask her out.
A mi novia, quiero que sepa que salí y quiero invitarla a la fiesta.
My girlfriend. I want to let her know I'm out and I want to invite her to the party.
Quiero invitarla a mi confirmación.
I want to invite her to my confirmation.
Quiero invitarla a nuestra mesa.
I want to invite to our table.
Quiero invitarla a salir.
I want to take her out on a date.
Quiero invitarla a salir.
I want to ask her out.
Quiero invitarla para que vaya al baile de primavera conmigo, pero seguramente no querrá ir conmigo.
I really want to ask her to go to the spring dance with me, but He will not want to go with me.
Quiero invitarla a salir, pero no sé que diría.
I want to ask her out, but I don't know what she'd say.
Quiero invitarla a mi clase de yoga. Creo que le gustará.
I want to invite you to my yoga class. I think you'd like it.
Quiero invitarla a salir, pero tengo miedo de que me rechace.
I want to ask her on a date, but I'm afraid she'll curve me.
Palabra del día
el reloj