quiero intentarlo
- Ejemplos
Siento que por lo menos quiero intentarlo. | I feel like I want to at least try it. |
Esta vez quiero intentarlo a tu manera. | I'm gonna try it your way this time. |
Al menos quiero intentarlo. | I want to at least try. |
De veras quiero intentarlo. | I want to give this a real shot. |
Esto tampoco es fácil para mí, pero realmente quiero intentarlo. | This isn't easy for me either, but I really want to try. |
No es una tarea fácil, pero quiero intentarlo. | It's no small task, but I want to try. |
Pues yo también quiero intentarlo y no soy codicioso. | Well, I want a go and I'm not greedy. |
No quiero intentarlo convencerle más de esto. | I don't want to try and convince you any more of this. |
Mi corazón me dice que sí, y quiero intentarlo. | My heart tells me that it would have and I want to try. |
Pero primero quiero intentarlo con el resto de la familia. | But I want to take a run at the rest of the family first. |
Sé que te preocupa, pero de verdad quiero intentarlo. | I know it's scary, but I really want to do it. |
No lo sé, pero quiero intentarlo. | I don't know, but I want to try. |
Solo quiero intentarlo, Sr. Carson. | I just want to try, Mr Carson. |
Digo, si me permites, quiero intentarlo. | I mean, if you'll let me, I want to try. |
No lo sé, pero quiero intentarlo. | I don't know, but I want to try. |
Ya no quiero intentarlo tan fuerte. | I don't want to try so hard anymore. |
No, quiero intentarlo otra vez. | No, I want to try one more time. |
No puedo prometer nada... pero... quiero intentarlo y estar contigo. | I can't make any promises... but... I'd like to try and be with you. |
Y como te dije, quiero intentarlo una vez más. | Like I said, I want to give it that one more shot. |
No podría vivir sin ti, y nunca quiero intentarlo. | I could not live without you, and I don't ever want to try. |
