quiero huir
- Ejemplos
Stan, no quiero huir de esto. | Stan, I'm not running away from this. |
No quiero huir nunca más. | I won't run anymore. |
Ya no quiero huir más. | I'm not running anymore. |
No quiero huir nunca más. | I'm not I'm not running any more. |
No quiero huir de las cosas que conozco. | I don't want to run from the things I know. |
¿Sabes lo mucho que quiero huir con Candace? | Do you know how much I want to run away with Candace? |
No, no quiero huir del problema. | No, I don't want to run away from the problem. |
Y quiero huir contigo, mi amada. | And I want to flee with you, my love. |
El resto del tiempo quiero huir contigo a Costa Rica. | Other times I want to run away with you to Costa Rica. |
Escribir como producir, quiero huir de eso. | Writing as output, I want to move away from that. |
Creo que tal vez solo quiero huir. | I think maybe I just want to run away. |
Además, quiero huir de aquí. | Besides, I want to run away from here. |
¡No quiero huir de la policía! | I don't want to run from the cops! |
Ahora, por primera vez, no quiero huir. | Now for the first time, I do not want to run away. |
Lo que pasa es, aunque, yo,... no quiero huir más. | The thing is, though, I, uh... I don't want to run anymore. |
No quiero huir con él. | I don't want to run away with him. |
Un bosque encantado del que no quiero huir. | An enchanted forest I don't want to leave. |
De verdad no quiero huir, Mike. | I really don't want to run, Mike. |
Tan solo quiero huir de todo esto. | I just want for all of this to go away. |
No quiero huir de nada, Kaeti, ni siquiera de mí mismo. | There's nothing I want to run away from, Kaeti. Not even myself. |
