quiero conocer

No quiero conocer a alguien nuevo a mi edad.
I don't want to meet anyone new at my age.
Si lo ves por ahí, quiero conocer a ese tipo.
If you see him around, I want to meet that guy.
No quiero conocer a mi padre por teléfono.
I don't want to meet my father over the phone.
Solo quiero conocer a la leyenda por dentro y por fuera.
I just want to know the legend inside and out.
Solo quiero conocer a tu amigo, es todo.
I just want to meet your friend, that's all.
Ejemplo: Solo quiero conocer a Escandinavia en Omegle.
Example: I just want to meet Scandinavia in Omegle.
Por eso quiero conocer a Rohit en Suiza.
Which is why I want to meet Rohit in switzerland.
Pero también quiero conocer a mi novia mejor.
But I also want to know my girlfriend better.
Espera, oye, quiero conocer a este tipo de Blair.
Wait, hey, I want to meet this Blair guy.
Vamos, cariño, Solo quiero conocer a mi pequeño niño.
Come on, sweetheart, I just want to meet my little boy.
No quiero conocer a ese tipo de gente.
I don't want to know me, that sort of people.
Por lo tanto, quiero conocer a alguien sano... y acomodado.
So, I want to meet someone healthier and well off.
No sé si quiero conocer a alguien ahora mismo.
I don't know if I want to meet anyone right now.
Esa no es la manera en la que quiero conocer a alguien.
That is not the way I want to meet somebody.
Realmente no quiero conocer a la persona que es.
The person he is, I don't really want to know.
Bueno, yo quiero conocer a tu mujer del trabajo.
Well, I want to meet your work wife.
No quiero conocer a una chica solo porque soy endiabladamente rico.
I don't want to meet a girl just because I'm wicked rich.
No quiero conocer a nadie que viva aquí.
Don't want to know anyone who lives here.
De verdad no quiero conocer a la hija de tu amiga.
I really don't want to meet your friend's daughter.
OK, yo también quiero conocer a un jugador de football.
Okay. I want to meet a pro football player.
Palabra del día
el inframundo