quiero cantar

Popularity
500+ learners.
Esto es lo que he estado tratando de decirle, y en verdad, en serio quiero cantar con él
This is what I've been trying to tell him, and I really, really want him to sing.
A veces, cuando hablas, Yo solo quiero cantar .
Sometimes, when you talk, I just want to sing.
Gracias, pero no quiero cantar para sentirme mejor.
Thanks, but I don't want to sing and feel better.
Esa es la que quiero cantar en la recepción.
That's what I want to sing at the reception.
Y quiero cantar una canción para ella.
So I want to sing a song for her.
De momento no quiero cantar en otro idioma por el momento.
I don't want to sing in another language for the moment.
Yo solo quiero cantar los blues, hombre.
I just want to sing the blues, man.
Yo no quiero cantar en el memorial.
I don't want to sing at the memorial.
A veces, cuando hablas, solo quiero cantar.
Sometimes, when you talk, I just want to sing.
Yo no lo creo. No quiero cantar con Jean de nuevo.
I don't think I want to sing with Jean again.
No, quiero cantar la otra canción.
No, I want to sing the other song.
No, yo no quiero cantar una canción.
No. I don't want to sing a song.
No quiero cantar con Los Pips.
No, I don't want to sing with the Pips.
Tim, De verdad que no quiero cantar.
Tim, I really don't want to sing.
Mamá, no quiero cantar. Por favor, díselo a papá.
Mama, I don't want to sing, please tell Papa.
Pero quiero cantar "En el sur, en Dixie" .
But I want to sing "Way Down South in Dixie."
Bueno, mi tiempo se acaba, así que quiero cantar una canción.
Well now, my time is going, so I want to sing a song.
Mira, solo quiero cantar con ella.
Look. I just want to sing with her.
No quiero cantar más en eventos.
I don't want to sing in any more events.
Solo quiero cantar cerca del poste.
I just want to sing around the lamp post.
Palabra del día
el rocío