quiero buscar

Popularity
500+ learners.
Y no quiero buscar otros trabajos.
And I won't look for other jobs.
De entrada, no quiero buscar respuestas fuera de la institución, sino que espero en lo esencial encontrarla dentro, al menos, algunas.
I set out initially by looking not outside the institution but essentially inside the institution for some of these answers.
Quiero buscar a alguien en la zona de recreo.
I'm Turk. I am on official business, looking for someone at the recreation area.
Sí, y yo quiero buscar el túnel.
Yeah, and I want to look for the tunnel.
¿Quiere decir lo que quiero buscar una relación con usted?
Do you mean do I want to pursue a relationship with you?
No voy a comprar nada, solo quiero buscar ideas.
I'm not gonna buy anything, I just want to look for ideas.
Si es esto último, es posible que quiero buscar otro proveedor.
If it's the latter, you might want to look for another vendor.
Pero ahora quiero buscar otras cosas.
But now I want to seek other things.
Creo que quiero buscar algo no tan grande.
I think I want to look for something not as grand.
Pero solo quiero buscar nuestros nombres.
But I just want to find our names.
Ni siquiera quiero buscar un vestido.
I don't even want to look for a dress.
Solo quiero buscar a mi hijo.
I just want to look for my son.
Bueno, solo quiero buscar al Errante y aclarar esto.
Anyway, I just want to find the Wanderer and get this cleared up.
Te lo dije, quiero buscar a Abby.
I told you, I want to go find Abby.
No quiero buscar esas palabras juntos.
I don't want to look those words up with you.
Solo quiero buscar a mi hijo.
I just want to get my son.
Solo quiero buscar el modo de seguir adelante.
I'm just trying to find us a way to move forward.
Yo quiero buscar algo aquí.
I want to look up something here.
No, quiero buscar otra alternativa.
No, I want to find an alternative.
No, no quiero buscar lados, la chica tiene razón,
I don't, I don't want to pick sides, the girl is right,
Palabra del día
la pasta de dientes