quiero ayudar

Yo solo quiero ayudar a cambiar las vidas de otros.
I just want to help change the lives of others.
Pero el mundo no es perfecto... y quiero ayudar.
But the world isn't perfect... and I want to help.
Robert de acuerdo, estamos en esto juntos y quiero ayudar.
Robert, okay, we're in this together and I want to help.
¿Cree que yo no quiero ayudar a mi hijo?
Do you think I don't want to help my son?
Solo quiero ayudar a esa débil e indefensa chica.
I just want to help that weak and helpless girl.
Solo quiero ayudar a cambiar la vida de otros.
I just want to help change the lives of others.
Mira, soy un Evo y yo solo quiero ayudar.
Look, I'm an Evo and I just want to help.
Pero al mismo tiempo quiero ayudar a Ayia...
But at the same time I want to help Ayia...
Primero quiero ayudar a mi padre en la finca.
I want to help my dad at the ranch first.
Y quiero ayudar a otros a ver la luz.
And I want to help others see the light.
Mire, Comisario, quiero ayudar a estas personas, igual que usted.
Look, sheriff, I want to help these people, same as you.
Y yo quiero ayudar en la manera que pueda, Inspector.
And I want to help in any way I can, Inspector.
Lo hago porque quiero ayudar a la gente... Como tú.
I do it because I want to help people... like you.
Como le dije a Agente de Aubrey, solo quiero ayudar.
Like I told Agent Aubrey, I just want to help.
Soy mi peor crítico y quiero ayudar al equipo.
I'm my own worst critic and want to help the team.
Kelso, hago esto por que quiero ayudar a la gente.
Kelso, I'm doing this' cause I want to help people.
Mira, Sarah, tu padre solo quiero ayudar.
Look, Sarah, your dad just want to help.
Si hay más heridos adentro, quiero ayudar.
If there's more injured inside, I want to help.
Si Cat tiene algún tipo de problema, quiero ayudar.
If Cat is in some sort of trouble, I want to help.
Yo solo quiero ayudar de cualquier forma que pueda.
I just want to contribute in any way that i can.
Palabra del día
la lápida