quiero a

Popularity
500+ learners.
No te quiero a pan y agua durante una quincena.
I don't want you on bread and water for a fortnight.
Yo quiero a mi hermano, pero no conoce sus límites.
I love my brother, but, he didn't know his limits.
No los quiero a 100 millas de esta base.
I don't want them within 100 miles of this base.
Yo solo quiero a todos por hacer esto por mí.
I just love you all for doing this for me.
Mire... sé lo que piensa, pero quiero a mi familia.
Look... I know what you think, but I love my family.
No lo quiero a la vista de mi hermana.
I don't want him in sight of my sister.
Yo quiero a tus hijos con todo mi corazón.
I love your children with all my heart.
No cambia el hecho de que os quiero a todos.
Doesn't change the fact that I love you all.
Sabes que no quiero a Vilko Piran para la película.
You know I don't want Vilko Piran for the film.
No quiero a Clay en Toronto, y sabes por qué.
I don't want Clay in Toronto, and you know why.
Si no te importa, quiero a Josh en el oro.
If you don't mind, I want Josh on the gold.
Si no te importa, quiero a Josh con el oro.
If you don't mind, I want Josh on the gold.
De acuerdo, pero no quiero a Mozzie solo en esto.
All right, but I don't want Mozzie alone on this.
¿Sería solo quiero a la enfermera 24 horas al día?
Would it just want to nurse 24 hours a day?
Está bien, pero no quiero a Mozzie solo con esto.
All right, but I don't want Mozzie alone on this.
Sí, quiero a mis amigos fuera de aquí ahora mismo.
Yeah, i want my friends out of here now.
Y... no quiero a te molesta con los detalles.
And... I don't want to bother you with the details.
Yo no quiero a nadie más en la habitación para que.
I don't want anybody else in the room for that.
Date prisa, no quiero a llegar tarde a la escuela.
Hurry up, I don't want to be late at school.
No quiero a mi mujer ahí dentro con otros hombres.
I don't want my wife in there with other men.
Palabra del día
la miel