quieres tocar

No quieres tocar, lo hará Johnny.
You won't play, so Johnny will play.
No quieres tocar la panza de Stella.
You won't touch Stella's belly.
¿quieres tocar algo para mí?
Will you play a song for me?
Esa no es la bola que quieres tocar y hundir.
That's not the ball you want to try and sink.
Si quieres tocar shred, estás en la banda equivocada.
If you want to shred, you're in the wrong band.
De acuerdo, no quieres tocar a otro hombre, lo entiendo.
Okay, you don't want to touch another man, I get it.
Si quieres tocar, debes usar los pedales.
If you want to play, you must work the pedals.
¿Por qué no quieres tocar música conmigo?
Why don't you want to play music with me?
Por otro lado, tú no quieres tocar mi pie derecho.
Besides, you don't want to have to touch my right foot.
Amigo, no quieres tocar esa cosa, tío.
Buddy, you don't want to touch that thing, man.
Eso no es lo que quieres tocar, ¿no?
That isn't the way you want to play, is it?
Si quieres tocar tambores, tienes que escuchar esto.
You want to play drums, you have to listen to this.
Entonces, ¿quieres tocar con la banda?
So... do you want to play with the band?
¿Realmente quieres tocar música haciendo esto?
Did you really want to play music by doing this?
O si tan solo quieres tocar música.
Or if you just want to play music.
Lo que realmente quieres tocar antes es potente.
What you'd really like to touch first is powerful.
Bueno, es algo difícil ya que no quieres tocar un paciente.
Well, it makes it hard when you won't touch a patient.
Oye, ¿quieres tocar a mi Maybelline? Sí.
Hey, you want to take my Maybelline for a spin?
¿Es eso realmente lo que quieres tocar?
Is that really what you want to play?
¿No quieres tocar la batería de nuevo?
Don't you want to play the drums again?
Palabra del día
poco profundo