quieres ser mi novia

¿Eso significa que no quieres ser mi novio?
Does that mean you don't want to be my boyfriend?
Que gustas de mí y quieres ser mi novio.
That you like me, and you want to be my boyfriend.
Si no quieres ser mi novio, está bien.
You don't want to be my boyfriend, fine.
Así que, ¿quieres ser mi novio?
So, do you want to be my boyfriend?
¿Así que quieres ser mi novio?
So you want to be my boyfriend?
El primer día que te conocí dijo, ¿oye, quieres ser mi novio?
First day I meet you say, hey want to be my boyfriend?
¿Ahora quieres ser mi novio?
Now you want to be my boyfriend?
Si quieres ser mi novio, está bien.
If you'd like to be my boyfriend, that's all right with me.
¿quieres ser mi novio?
Will you please be my boyfriend?
¿quieres ser mi novio?
Lanuez... Will you please be my boyfriend?
Dean, ¿quieres ser mi novio?
Dean, do you want to be my valentine?
¿Quieres ser mi novio otra vez, no?
Do you want to be my boyfriend again, hmm?
¿Cuál es el plan para nosotros? ¿Quieres ser mi novio?
What's the plan for us? Um... Do you want to be my boyfriend?
¿Quieres ser mi novio?
Do you want to be my boyfriend?
¿Quieres ser mi novio?
Do you want to be my boyfriend?
¿Quieres ser mi novio?
You want to be my boyfriend?
¿Quieres ser mi novio? No.
Do you want to be my boyfriend?
¿Quieres ser mi novio?
Will you be my boyfriend?
¿Quieres ser mi novio?
Will you be my boyfriend?
¿Quieres ser mi novio?
You want to go steady?
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com