quieres que vayamos
- Ejemplos
¿Por qué no quieres que vayamos a la fiesta? | Why don't you want us to go to that party? |
¿Todavía quieres que vayamos al partido de baloncesto juntos? | You still want to go to the basketball game together? |
Oye, ¿quieres que vayamos a las jaulas de bateo? | Hey, you want to go to the batting cages? |
Oye, ¿quieres que vayamos a por un café o algo...? | Hey, do you want to, like, get a coffee or...? |
Hey, ¿quieres que vayamos mañana a darnos un repaso? | Hey, do you want to go get a scrub tomorrow? |
¿Por qué no quieres que vayamos al mar? | Why don't you want us to go to the seaside? |
¿Por qué no quieres que vayamos a la fiesta? | Why don't you want us to go to that party? |
Hey, ¿quieres que vayamos mañana a darnos un repaso? | Hey, do you want to go get a scrub tomorrow? |
Así que quieres que vayamos a tu casa o... | So did you want to go back to your place or— |
¿Entonces quieres que vayamos a ver su casa? | So, do you want to go see his place? |
Entonces, ¿por qué quieres que vayamos juntos al baile? | Then why do you want to go to the dance together? |
Bueno, ¿quieres que vayamos a comprobar esa dirección en Philly? | Well, then, do you want to go check out this address in Philly? |
Si quieres que vayamos rápido, ayúdanos a cavar. | If you want us to go faster, help us to dig. |
¿Y a qué hora quieres que vayamos al bar? | So what time you want to head over to the bar? |
Eh, ¿quieres que vayamos a Chicago el fin de semana que viene? | Hey, you want to go up to Chicago next weekend? |
¿De verdad quieres que vayamos a trabajar juntos? | You really want to go to work together? |
¿Así que quieres que vayamos puerta a puerta? | So you want us to go door to door? |
¿De verdad quieres que vayamos a trabajar juntos? | You really want to go to work together? |
¿Pero realmente quieres que vayamos a Nápoles? | Do you really want us to go to Naples '? |
Mira, si no quieres que vayamos, entonces no iremos. | Look, if you don't want us to go, we won't go. |
