quieres que te enseñe

Popularity
500+ learners.
Oye, ¿quieres que te enseñe algunas canciones de cuna?
Hey, you want me to teach you some bedtime songs?
Sí, ¿quieres que te enseñe a usarla?
Yeah, want me to show you how to use it?
Bueno, tengo un poco de tiempo, si quieres que te enseñe.
Well, I've got some time, if you wanted a lesson.
Tengo un poco en mi auto... si quieres que te enseñe.
I got some in my car... if you want me to show you.
¿quieres que te enseñe a cambiar unos neumáticos en menos de 14 segundos?
Want to show you to change tires in less than 14 seconds?
Bueno, ¿qué quieres que te enseñe?
Well, what do you like me to show you?
¿Así que quieres que te enseñe los juegos previos?
So you want me to teach you foreplay? What's that?
Hey, ¿quieres que te enseñe a usar eso, chico malo?
Hey. Do you want me to teach you how to use that bad boy?
¿No quieres que te enseñe telepatía?
Don't you want me to teach you telepathy too?
Oye ¿quieres que te enseñe dónde están las duchas?
Hey... You want me to show you to the shower?
Alice, ¿quieres que te enseñe a leer?
Alice, shall I teach you to read?
Oye, ¿quieres que te enseñe a usar eso, chico malo?
Hey. Do you want me to teach you how to use that bad boy?
¿Quieres que te golpee o quieres que te enseñe?
You want to have slap? Or you want me to teach?
¿Aún quieres que te enseñe?
You still want me to teach you?
Sé lo que quieres, quieres que te enseñe el mío primero.
I know what you want, you want me to show you mine first, ok.
¿Y entonces quieres que te enseñe?
Then do you want to learn it?
Hey, quieres que te enseñe cómo evitar las pesadillas?
Hey, you want me to teach you a way to avoid bad dreams?
Así que... quieres que te enseñe, ¿no?
So you want lessons, huh?
Oye, ¿quieres que te enseñe a cómo librarte de una multa por exceso de velocidad?
Hey, you want me to teach you how to get out of a speeding ticket?
Muy bien, quieres que te enseñe, ¿no?
All right, your pops want me to put you up on game, right?
Palabra del día
el conejito