quieres o no

Popularity
500+ learners.
Pero no quieres o no puedes decírmelo.
But you won't or can't tell me.
Tu puedes decidir si lo quieres o no.
You can decide if you want him or not.
Algunas personas que te importan si quieres o no.
Some people make you care whether you want to or not.
¿Qué pasa si no quieres o no puedes gastar dinero?
What if you don't want to or can't spend any money?
¿Nos quieres o no en tu país?
Do you want us in your country or not?
Decide si quieres o no lavar el arroz.
Consider whether or not you wish to wash the rice.
Tú tienes que decidir si quieres o no ser liberado.
You have to decide whether or not you want to be delivered.
¡Ni siquiera te he preguntado si me quieres o no!
I didn't even ask whether or not you love me!
No me preguntes, díme... ¿quieres o no?
Don't ask, just tell me... you want it or not?
Debes saber si la quieres o no.
You must know if you love her or not.
Tъ tienes que decidir si quieres o no ser liberado.
You have to decide whether or not you want to be delivered.
Vamos, Winter, ¿lo quieres o no?
Come on, Winter, do you want it or not?
Así que no sé lo que quieres o no quieres decir.
So I don't know what you mean or don't mean.
No me preguntes, díme... ¿quieres o no?
Don't ask, just tell me...you want it or not?
Me da igual si me quieres o no.
I don't care if you love me or not.
Debes decidir si quieres o no aceptar el riesgo.
You have to decide whether or not you want to accept the risk.
Tú sabes si me quieres o no.
You know whether you love me or not.
Tú no quieres o no estarías aquí.
You don't want or you wouldn't be here.
No importa si quieres o no ser mi sucesor.
It doesn't matter if you want to be second.
Siempre será tu decisión si quieres o no hacer esa inversión.
It will always be your decision if you want to make this investment or not.
Palabra del día
el amanecer