quieres conmigo?

No lo quieres conmigo.
You don't want it with me.
¿Quieres conmigo venir a la plaza?
Want to come to the square with me?
¿Qué clase de relación quieres conmigo?
What kind of relationship do you want with me?
Hombre, mira, ¿qué quieres conmigo, de todas maneras?
Man, look, what do you want with me, anyway?
Lo menos que puedes hacer es decirme qué quieres conmigo.
The least you can do is tell me what you want with me.
Entonces, es decir, ¿qué quieres conmigo?
So, I mean, what do you want with me?
Aveces yo pienso que todavía no sabes lo que quieres conmigo.
Sometimes you don't know what you want from me.
Entonces, ¿qué quieres conmigo?
Then, what do you want with me?
Entonces, ¿qué quieres conmigo?
So, what do you want with me?
¿Qué quieres conmigo, alguacil?
What do you want with me, constable?
¿Qué es lo que quieres conmigo?
What do you want with me?
¿Qué quieres conmigo, Carl?
Come on. What do you want with me, Carl?
¿Qué es lo que quieres conmigo?
What do you want with me?
¿Pero de qué quieres conmigo?
But what do you want me to talk about?
¿Qué quieres conmigo?
What do you want with me?
Pero no quieres conmigo.
But-but you don't want me.
¿Qué palabra quieres conmigo?
What words could you have with me?
Que es lo que quieres conmigo?
What do you want?...
¿Qué quieres conmigo, tía?
What do you expect, writer?
¡¿Qué quieres conmigo?!
What do you want from me?
Palabra del día
el inframundo