quiere volver conmigo

Popularity
500+ learners.
A lo mejor ha cambiado de idea y quiere volver conmigo.
Maybe she's changed her mind and wants me back.
Creo que Hannah quiere volver conmigo.
I think Hanna wants to get back with me.
¿Cree que quiere volver conmigo?
Do you think she wants to come back to me?
Quiero decir, ¿tú piensas que quiere volver conmigo?
I mean, you think she wants me back?
¿Quién quiere volver conmigo a ver la cueva más alta de Menorca?
Who wants to see the highest caves in Minorca with me again?
Quiero decir, ¿tú piensas que quiere volver conmigo?
I mean, you think she wants me back?
¿Crees que quiere volver conmigo?
Do you think she wants to get back together with me?
Ella quiere volver conmigo.
She wants to come back with me.
¿Quién quiere volver conmigo?
Who wants to come back with me?
Ryan no quiere volver conmigo al menos que cambie, pero mírame.
Ryan doesn't want to get back together with me unless I change, but look at me.
Pero yo fui la que rompió. Él no quiere volver conmigo.
I Ieft him, but he doesn't want to go back with me.
Veronika no quiere volver conmigo.
Veronika won't come back to me.
Resulta que quiere volver conmigo.
She wants to get back together with me.
Todavía me quiere y quiere volver conmigo.
He is still in love with me and he wants me back.
Ella quiere volver conmigo.
He wants to come back to me.
Resulta que quiere volver conmigo.
Well, it turns out that she wants to get back together with me.
Es lo que quiere volver conmigo?
Does he want to get back with me?
Pero pensé que quería volver con Burton, pero luego él no quiso y luego pensé, "¿nadie quiere volver conmigo?"
But I thought I wanted Burton back, but then he didn't want me back and then I thought, "Does anyone want me back?"
¿Crees que Luke quiere volver conmigo?
Do you think Luke wants to come back to me?
La vi ayer. Quiere volver conmigo.
She wants to get back together.
Palabra del día
el rocío