quiere que lo llamen

A papi no quiere que lo llamen "Papi" esta mañana.
Daddy doesn't want to be called "Daddy" this morning.
Incluso a su edad quiere que lo llamen "Doctor"
Even at his age, he wants to be called "Doctor."
Entonces no tengo idea de por qué quiere que lo llamen Chet.
Then I have no idea why he wants to be called Chet.
Que dice que quiere que lo llamen doctor.
Who keeps saying he wants to be called a doctor.
Él quiere que lo llamen Hans.
He just wants to be called Hans.
¡El dormir, que es el señor de las virtudes, no quiere que lo llamen!
It disliketh to be summoned - sleep, the lord of the virtues!
La mayoría de los vendedores solo quiere que lo llamen para hablar si usted tiene un serio interés en hacer una compra de ellos.
Most sellers will only want to be called to chat if you have serious interest in making a purchase from them.
Él no te contratará solo porque seas la que más veces lo llamó. Especialmente si es obvio que no quiere que lo llamen.
He's not gonna hire you just because you called him the most, especially since it's obvious he doesn't want to be called.
Su tío preguntó por ustedes, niños. Quiere que lo llamen.
Your uncle asked about you, kids. He wants you to call him.
Palabra del día
el coco