quiere cafe

¿Quiere café, agua, aspirina?
You want some water, coffee, aspirin?
¿Quiere café o alguna cosa?
Can I get you some coffee or anything?
Y bien, ¿quiere café o no?
So, coffee yes? Or no coffee?
No quiere café, no fuma.
No coffee, no cigarettes.
¿Quiere café recién hecho...?
Would you like some fresh coffee...?
¿Alguien más quiere café?
Coffee over here? Anyone?
¿Alguien más quiere café?
Any coffee over here?
Claro que no. ¿Quiere café?
No, of course not. Coffee? Sure.
¿Quién quiere café? Yo, por favor.
Who's for coffee? I'll take some.
¿Usted también quiere café descafeinado, señor? - No, normal, por favor.
Would you like decaffeinated coffee as well, sir? - No, regular, please.
El Dr. Goodwin quiere café para la sala de espera.
Oh, Dr. Goodwin wants coffee for the waiting room.
El Dr. Goodwin quiere café para la sala de espera.
Oh, Dr. Goodwin wants coffee for the waiting room.
Solo necesitamos saber si quiere café con eso.
We just needed to know if you'd like coffee with that.
¿Seguro que no quiere café, Inspector Jefe?
Are you sure you don't want any coffee, Chief Inspector?
Si quiere café, puedo ir a traerle una taza.
If you want some coffee, I can go and get you some.
¿Quién quiere café con el postre?
Who wants coffee with their dessert?
Jerry dijo que no quiere café.
Jerry said he doesn't want coffee.
Es una pequeña fuga, pero es constante. ¿Quiere café?
It's a small leak, but it's steady. Uh-huh. Do you want some coffee?
¿Quiere café o ver su cuarto?
Would you like coffee? Or see the room?
¿Quiere café o un licor?
Would you like a coffee or a small schnapps?
Palabra del día
aterrador