quier

Si la comunidá quier esto, por favor comunícate con Dan Garry.
If your community wants this, then please contact Dan Garry.
La cuestión es, Caroline, que nadie quier engañar a nadie.
The thing is, Caroline, nobody wants to deceive anybody.
Si no quier ir, no podemos hacer que lo haga.
If she don't want to go, we can't make her.
Solo quier sentarme aquí en la oscuridad.
I just want to sit here in the dark.
Ni siquiera sé si quier ir a la universidad.
I don't even know if I want to go to college.
Bueno, si es Parkinson, no quier oirlo.
Well, if it's Parkinson's, I don't want to hear.
Si eso es lo que el pre-K hace, quier mucho más pre-K.
If that's what pre-K does, I want a lot more pre-K.
No quier hacer esa llamada, tienes razón.
I don't want to make that call, you're right. No.
Tiene más que perder que tú es lo que quier decir.
There's more for you to lose is what I'm saying.
El padre quier hablar contigo sobre no se qué trabajo.
Father wants to talk to you about some job.
No quier hacer esa llamada, tienes razón.
I don't want to make that call, you're right.
A cual quier hora y en tan solo tres minutos obtendrá sabrosas palomitas.
Tasty popcorn at any time and in just three minutes.
¿Alguien quier salir a ver una película?
Anybody want to go see a movie?
Muy bien, ¿qué quier en ver?
Okay, so what do you guys want to watch?
Nunca quier jugar lo mismo que yo.
He never wants to play what I want to play.
Esto es especialmente cierto si el destinatario quier recoger el dinero a nivel local.
This is especially true if the recipient wants to pick up their money locally.
Claro que con mucho gusto aceptaría cual quier donación.
Of course, I would gladly accept any donations.
Solo quier oír esa canción.
I only want to hear this song.
Enfoca tu atención en cual quier objeto de allí, y luego encuéntralo al soñar.
Focus your attention on any object there and then find it in dreaming.
Solo quier saber la verdad...
I just want to know the truth...
Palabra del día
el mantel