quienes estuvieron
- Ejemplos
Las experiencias de los migrantes nicaragüenses retornados de Costa Rica son notoriamente más positivas que las de quienes estuvieron en Guatemala o El Salvador. | The experiences of Nicaraguan migrants who have returned from Costa Rica are noticeably more positive than those of people in Guatemala or El Salvador. |
El Director General habló conmigo sobre posibles miembros de Consejo, entonces se les pidió al Padre Janusz Zwolinski, la Hermana Marie Yonide, y Marta Tapia, quienes estuvieron de acuerdo en servir. | The Director General discussed possible council members with me, then he approached Father Janusz Zwolinski, Sister Marie Yonide, and Miss Martha Tapia, and they agreed to serve. |
Y una lista de quienes estuvieron ese día. | And a list of who was there that day. |
Se sonrojó, pero parecía orgulloso del apodo, dicen quienes estuvieron presentes. | He blushed, but seemed proud of the nickname, observers said. |
Quiero hablar con quienes estuvieron en la AGM. | I want to talk to everyone that was at the AGM. |
Solo a quienes estuvieron en la fiesta. | Just the ones who were at the party. |
Solo quienes estuvieron dispuestos a tratarle bien fueron aceptados en su presencia. | Only those who would treat him right were allowed in his presence. |
Todo fue parte de la vida de quienes estuvieron antes que nosotros. | They were all part of the life of people who came before us. |
Realmente disfrutamos nuestra visita con Burkhard e Inés quienes estuvieron aquí durante cinco días. | We really enjoyed our visit with Burkhard and Ines who were here for five days. |
Y siempre hubo quienes estuvieron dispuestos a dedicar sus vidas a este conocimiento. | And always there were those who were willing to devote their lives to this cognition. |
Otto conoce a las hermanas Brilleslijper, quienes estuvieron prisioneras en Bergen-Belsen con Ana y Margot. | Otto met with the Brilleslijper sisters, who had been imprisoned in Bergen-Belsen with Anne and Margot. |
Les damos las gracias a todos aquellos quienes estuvieron involucrados en producir este asombroso milagro. | We thank You and all those who were involved in bringing about this astounding miracle. |
Quiero una lista de quienes estuvieron en la casa entre las 9 y las 11. | I want a list of everybody in-house last night between 9 and 1 1 . |
El primer día se ofreció instrucción de meditación a quienes estuvieron dispuestos a dar otro salto. | Meditation instruction was offered the first day for those willing to take a further leap. |
Después de todo, eran los Zeta quienes estuvieron proporcionando las coordenadas del Planeta X en los años pasados. | After all, the Zetas were saying the coordinates for Planet X in years past. |
A la hora del voto, fueron Roberts, Kennedy, Thomas, Alito y Gorsuch quienes estuvieron de acuerdo. | At the time of the vote, it was Roberts, Kennedy, Thomas, Alito, and Gorsuch who agreed. |
Kröner, quienes estuvieron acompañados por los embajadores representantes de los grupos regionales miembros de la OEA. | Also present were ambassadors representative of the regional member groups of the OAS. |
Muchas gracias a todos los miembros, sindicatos hermanos y a todos quienes estuvieron activos y nos apoyaron. | Many thanks to all members, sister unions and everyone else who was active and supported us. |
Para quienes estuvieron en Ámsterdam y Niza, la Cumbre de Bruselas supone más de lo mismo. | For those who were there at Amsterdam and Nice, the Brussels summit is all about . |
Se interrogó a quienes estuvieron en contacto con ellos, inclusive los investigadores, y se examinaron otras circunstancias. | The persons in contact with them (including investigators) were interrogated. Other circumstances were examined. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!