quien vivió

Su nombre estará siempre ligado al de Discépolo, con quien vivió los últimos 24 años del genial autor.
Her name will be forever linked to Discépolo's, the genial author, who lived with her his last 24 years.
Él estaba instando al pueblo a que vieran su conexión con su padre Abraham, quien vivió en ese tiempo con los cananeos también en la misma tierra.
He was bidding the people see their connection with their father Abraham, who then lived with Canaanites also in the same land.
Dickens logró la custodia de todos sus hijos menos del mayor, quien vivió junto a Catherine, y llegó a un acuerdo legal y financiero con ella.
Dickens retained custody of all his children except the eldest, who went to live with Catherine, and he reached a legal and financial agreement with his estranged wife.
Tilopa, quien vivió en el Norte de la India alrededor del Siglo X, fue una figura histórica, conocida por integrar el Mahamudra con las enseñanzas tántricas y por estar inseparablemente unido a Vajradhara, dando origen al Linaje Kagyu.
Tilopa who lived in Northern India around the X century A.D is the gigantic historic figure, for it was he who integrated Mahamudra with the Tantric teachings of Buddhism and who himself became inseparable from Buddha Vajradhara, giving the origin to the Kagyu Lineage.
Nuestros soldados son los más de gran alcance quién vivió siempre.
Our soldiers are the most powerful who ever lived.
No quieres averiguar quién vivió aquí una vez?
Don't you want to know who once lived here?
Allí se conoció Vera Sotnikovacon quien vivió durante siete años.
There he met Vera Sotnikova, with whom he lived for seven years.
Ella también tuvo una hermana, Ana María quien vivió hasta los 106 años.
She also had a sister, Ana Maria that lived until 106 years old.
El padre de la interpretación alegórica es Orígenes quien vivió en el tercer siglo.
The father of allegorical interpretation was Origen who lived in the third century.
Comparada con Abraham quien vivió 175 años, ella vivió una vida relativamente corta.
Compared to Abraham who lived for 175 years, she lived a relatively short life.
Hubo un carpintero de esta, quien vivió aquí cerca de 60 años.
There was a carpenter from this area, who lived here for about 60 years.
Hace tres días. Es mucho tiempo para quien vivió en la guerra.
It's been 3 days, that's a long time... for someone fighting a war.
A alguien con quien vivió y a quien amó durante tanto tiempo.
Someone he'd lived with and loved so long.
Walter Percy Chrysler, quien vivió solo 65 años, es conocido como el fundador de Chrysler Corporation.
Walter Percy Chrysler, who lived only 65 years, is known as the founder of Chrysler Corporation.
Nilakantha, quien vivió en el siglo XIV, entendió la reconciliación sistemática de ambos.
Nilakantha, who flourished in the 14th century, undertook the systematic reconciliation of the two.
Gracias por recordarme maravillosamente a esta mujer quien vivió la vida en tiempo kairos.
Thank you for your wonderful reminder of this woman who lived her life in kairos time.
Algunos de los últimos poemasde Hölderlin recuerdan a quien vivió aquí durante 36 años.
Hölderlin´s last poems recall the man who spent 36 years of his life here.
Este parque honra la memoria del escritor santanderino Jose María de Pereda, quien vivió en este barrio.
This park honours the memory of Santander writer Jose Maria de Pereda, who lived in this neighbourhood.
Se casó con F. Heinovits en 1931, con quien vivió en Bratislava, donde era cantor.
He married F. Heinovits in 1931, with whom he lived in Pressburg, where he was a cantor.
Voy a platicarles un poco acerca de Confucio, quien vivió del 551 al 479 AC.
I am going to tell you a little bit about Confucius, who lived from 551 to 479 B.C.E.
Palabra del día
encantador