Resultados posibles:
quien te mandó
-who sent you
Ver la entrada para quien te mandó.
quién te mandó
-who sent you
Ver la entrada para quién te mandó.
¿Quién te mandó?
-Who sent you?
Ver la entrada para ¿Quién te mandó?

quien te mandó

Popularity
500+ learners.
No te escuche, quien te mando para ayudar. Todo porque no mande a nadie.
I did not hear you, who sent him to help all because no one I sent
En la segunda me dirás quién te mandó a robarla.
The second is gonna tell me who told you to take it.
Y ¿quién te mandó a que me gastaras esa broma?
And who sent you to pull a joke like this on me?
Bueno, ¿quién te mandó al FBI?
Well, who sent you to the FBI?
¿Es él quien te mandó las rosas?
Is he the one that sent you the roses?
Pero ¿quién te mandó huir apresuradamente al desierto?
But who sent you on this hasty flight into the wilderness?
¿Quién te mandó un regalo?
Who sent you a present?
¿Quién te mandó a por mí?
Who sent you to find me?
Espera, ¿quién te mandó eso?
Wait, who sent that to you?
¿Qué tal si empezamos por quién te mandó acá?
How about we start with who sent you here.
¿Quién te mandó a esto?
Who put you up to this?
De acuerdo, ¿quién te mandó?
All right, who sent you?
¿Quién te mandó a hacer esto?
Who put you up to this?
Pero, ¿quién te mandó aquí?
But who sent you here?
¿Quién te mandó aquí?
So who sent you here?
¿Y quién te mandó lavarlo?
Well, who told you to wash it?
¿Quién te mando salir de aquí?
Who told you to leave here?
Fue él quien te mandó, ¿eh?
So he sent you, huh?
¿Y quién te mandó prestar el bombo?
Who asked you to lend it to her?
¿Quién te mandó ignorarlas?
Who told you to ignore them?
Palabra del día
el amanecer