Resultados posibles:
quien te mandó
-who sent you
Ver la entrada paraquien te mandó.
quién te mandó
-who sent you
Ver la entrada paraquién te mandó.
¿Quién te mandó?
-Who sent you?
Ver la entrada para¿Quién te mandó?

quien te mandó

¿Es él quien te mandó las rosas?
Is he the one that sent you the roses?
Fue él quien te mandó, ¿eh?
So he sent you, huh?
La directora del banco, quien te mandó la carta, dice que nunca recibió una respuesta tuya.
The bank manager, who sent you the letter, says that she never got a reply from you.
Si fue el profesor quien te mandó salir de clase, ¿por qué no le obedeciste? - Porque no fui yo quien le tiró la bola de papel.
If it was the teacher who told you to leave the classroom, why didn't you obey him? - Because it wasn't me who threw the paper ball at him.
¿Quien te mandó que hagas esto?
Who made you do it!?
En la segunda me dirás quién te mandó a robarla.
The second is gonna tell me who told you to take it.
Y ¿quién te mandó a que me gastaras esa broma?
And who sent you to pull a joke like this on me?
Bueno, ¿quién te mandó al FBI?
Well, who sent you to the FBI?
Pero ¿quién te mandó huir apresuradamente al desierto?
But who sent you on this hasty flight into the wilderness?
¿Quién te mandó un regalo?
Who sent you a present?
¿Quién te mandó a por mí?
Who sent you to find me?
Espera, ¿quién te mandó eso?
Wait, who sent that to you?
¿Qué tal si empezamos por quién te mandó acá?
How about we start with who sent you here.
¿Quién te mandó a esto?
Who put you up to this?
De acuerdo, ¿quién te mandó?
All right, who sent you?
¿Quién te mandó a hacer esto?
Who put you up to this?
Pero, ¿quién te mandó aquí?
But who sent you here?
¿Quién te mandó aquí?
So who sent you here?
¿Y quién te mandó lavarlo?
Well, who told you to wash it?
¿Quién te mando salir de aquí?
Who told you to leave here?
Palabra del día
el hombre lobo