quien o quienes

Popularity
500+ learners.
Muestra quien o quienes están involucrados en el proceso.
Show who is involved in the process.
En realidad, nunca podrá saberse quien o quienes descubrieron el fenómeno físico que la origina.
In fact, we will never find out who discovered the physical phenomenon that gave rise to it.
Los casos de accidentes de camión en Miami pueden ser realmente complicados independientemente de quien o quienes sean encontrados culpables en una colisión, no obstante, tienden a ser de más valor que los accidentes de auto normales.
Cases of truck accidents in Miami can be complicated, regardless of who is found guilty of a collision; however, they tend to be of more value than frequent car accidents.
¿Quién o quiénes tendrán la capacidad y responsabilidad de facilitar estos procesos?
Who will have the ability or responsibility to make these processes possible?
¿Quién o quiénes habían puesto en duda la lealtad de las Fuerzas Armadas?
Who had put the loyalty of the armed forces in doubt?
En muchos casos de desapariciones, sin embargo, no queda claro quién o quiénes son los responsables.
In many disappearances, however, it is unclear who is responsible.
¿Quién o quiénes protagonizan el vídeo?
Who are the people who appear in the video?
¿Quién o quiénes han impuesto a todo un pueblo a vivir en condiciones de penuria durante tantos años?
Who has forced a whole people to live in conditions of hardship for so many years?
¿Quién o quiénes han sometido a miles de presos políticos y comunes a condiciones infrahumanas y tratos vejatorios?
Who has subjected thousands of prisoners, political and common, to inhuman conditions and degrading treatment?
¿Quién o quiénes ordenaron las brutales penas a 75 disidentes políticos, por el solo hecho de ser hombres libres?
Who ordered the brutal punishment of 75 political dissidents, for the mere fact of being free men?
¿Quién o quiénes gobiernan el país a base de decisiones y caprichos que solo muestran una gran ignorancia y prepotencia?
Who governs the country based on decisions and whims that show only a great ignorance and arrogance?
¿Quién o quiénes suministrarán dichos apoyos para que mi hijo pueda integrarse a la comunidad de la clase?
Who will provide these supports so my child becomes a member of the kindergarten community?
¿Quién o quiénes ordenaron llevarlo al hospital solo cuando ya no había posibilidades de salvarlo?
Who ordered him to be taken to the hospital only when there was no longer any chance of saving him?
¿Quién o quiénes despojaron del fruto de su trabajo a miles de familias cubanas prometiendo una prosperidad que nunca ha llegado?
Who stripped the fruits of their labor from thousands of Cuban families promising them a prosperity that has never arrived?
¿Quién o quiénes condenaron a Huber Matos a 20 años de prisión, acusado de calumniar a la revolución por decir que se imponía el comunismo?
Who sentenced Huber Matos to 20 years in prison on charges of slandering the Revolution for saying it would impose communism?
Cuando se afirma el compromiso con los ideales de Handal, cabe preguntar quién o quiénes definirán la línea o se constituirán en sus intérpretes autorizados.
When the commitment with Handal's idea is stated, one can ask who will define the line or will become their authorized interpreters.
Ante tales hechos determinados por la Comisión, el Estado no presentó información acerca de medida alguna encaminada a establecer toda la verdad, a determinar quién o quiénes fueron los autores intelectuales, ni a aplicar las correspondientes sanciones.
In the face of these facts determined by the Commission, the State provided no information about any measure aimed at establishing the full truth, at determining who were the masterminds, or at applying the respective sanctions.
También enfrenta una guerra política: qué sector va a canalizar sus intereses a través de las instituciones estatales y quién o quienes van a ser los encargados de que ello sea así.
It also confronts a political war: which sector will channel its interests through the state enterprises and who will be in charge to make sure that that's they it will be? And the FMLN?
Los procesos de comunicación del FIOB, entonces, han abarcado reuniones comunitarias, campañas de medios para denunciar situaciones concretas o llamar la atención sobre ciertos problemas, y conferencias de prensa, siempre teniendo bien definidos a quién o quiénes se dirigen estas acciones.
The FIOB communication strategies have encouraged the use of community meetings, media campaigns to denounce or bring attention to specific issues, and press conferences–always with well-defined parameters for who will direct those actions.
Se refiere a los siguientes temas: las reformas y el impacto social; el desarrollo y el género; la reestructuración para quién o quiénes; los presupuestos con enfoque de género y los objetivos del milenio; y, el programa de empleo.
It considers several important points: the reforms and the social impact; development and gender; for who is the structural process; gender budgets and the millennium objectives; and the employment program.
Palabra del día
esparcir