quien creo

Popularity
500+ learners.
Hay un caballero con quien creo que deberías hablar.
There's a gentleman I think you should sit with.
Es en tu difunto esposo en quien creo, no en ti.
It's your late husband I trust, not you.
Hay alguien aquí con quien creo que necesitas hablar.
What's happening? There's someone here I think you need to talk to.
Fui yo quien creo el personaje.
I created a personality.
Hay alguien aquí a quien creo que querrá ver.
There's someone here who I think you'll want to see.
Y ese es alguien a quien creo que puedo ayudar.
And that is someone I think I can help.
Sí, tengo a alguien a quien creo que le encantarías.
Yeah, I have somebody that I think would love you.
Mi padre, a quien creo ya ha conocido.
My father, whom I believe you have met before.
Hay alguien con quien creo que debería hablar.
There's someone I think you should talk to.
Hay alguien a quien creo que me gustaría conocer mejor.
There is someone I think I should get to know better.
Lo sabe si es quien creo que es.
He does if he's the man I think he is.
Hay alquilen con quien creo que querrás hablar.
There's someone I think you're gonna want to talk to.
¿Y si no es quien creo que es?
What if he's not the guy that I think he is?
En realidad, CeCe, a quien creo has conocido.
Actually, Cece, who I think you've met.
Alguien a quien creo que también le gusto.
Someone who I think likes me too.
Hallé a alguien con quien creo deberías salir. Lo aceptará.
I found someone I think you should go out with.
Es alguien a quien creo que deberías escuchar.
This is somebody, I think you ought to check him out.
Hay alguien a quien creo que tienes que conocer.
Yes? There's somebody I think you should meet.
¿Sabe quien creo que lo hizo?
You know who I think done it?
Soy alguien con quien creo que quieres conversar.
There is someone you want to talk to.
Palabra del día
viajar