quick stop

Popularity
500+ learners.
Yeah, I'm just gonna make a quick stop. For what?
Sí, solo tengo que hacer una paradita. ¿Para qué?
Next it's a quick stop in Springtime Square.
La proxima es una parada en la Plaza de la Primavera.
Do you mind if I make a quick stop?
¿Te importa si hago una parada?
Oh, I have to make one quick stop first.
Señora... Tengo que hacer una parada primero.
Yeah. And one quick stop on the way.
Sí, pero haremos una parada en el camino.
Just have to make a quick stop.
Tengo que hacer una parada.
I want to make a quick stop.
Quiero hacer una parada allí
I am gonna have to make one quick stop, maybe you'd just wait in the car.
Tengo que hacer una parada. Espera en el auto.
On the way back, I have to make a quick stop to pick up a buddy of mine.
A la vuelta, tengo que hacer una parada a recoger a un amigo.
Well, I-I just have to make a quick stop first.
Bueno, solo tengo que hacer una parada rápida primero.
Uh, we got to make a quick stop at my place.
Tenemos que hacer una parada rápida en mi casa.
Told you, I just gotta make a quick stop first.
Te lo dije, solo tengo que hacer una parada rápida primero.
Make a quick stop to shop with the celebrities at Rodeo Drive.
Haga una parada rápida para comprar con las celebridades en Rodeo Drive.
Just got to make a quick stop first.
Solo tengo que hacer una parada rápida primero.
If that was the idea, we'll put a quick stop to it.
Si esa era la idea, le daremos un rápido final.
I'm gonna have to make a quick stop on the way.
Tendre que hacer una parada rápida en el camino.
Yeah, I just got to make a quick stop.
Si, solo tengo que hacer una parada rápida.
You can use a slow stop to scrape without a quick stop.
Puede utilizar una parada lenta para raspar sin una parada rápida.
Just got to make a quick stop first.
Solo tengo que hacer una parada rápida primero.
We just gotta make a quick stop on the way.
Necesitamos hacer una pequeña parada por el camino.
Palabra del día
el rocío