quice
- Ejemplos
No quice que nada de esto pasara. | I didn't mean for any of this to happen. |
Solo quice asegurarme de que estabas bien. | I just wanted to be sure you are alright. |
Me sentía muy segura y querida y quice sentirme siempre así. | I felt very secure and loved and wanted to feel that way always. |
Eso no es lo que quice decir. | That's not what I meant. |
Lo sigo haciendo, pero... nunca quice que salieras herido. | I still do, but I... I never meant for you to get hurt. |
Hombre, tenias quice años cuando te fuiste. | Man, you left like fifteen years ago. |
Soy yo, no te quice asustar! | It's me, from earlier! I didn't mean to scare you. |
esperen, siempre quice hacer esto. | Wait! I always wanted to do this. |
No quice decir nada con eso. | I didn't mean anything by it. |
Si, es lo que siempre quice ser. | That's all I've ever wanted to be. |
Nunca quise golpearla tan mal, Te juro que no quice, yo nunca... | I never meant to beat her that bad, I swear I didn't. |
Eso es lo que quice decir. | That wasn't what I meant. |
Lo que siempre quice era ayudarte. | I only ever wanted to help you. |
Necesitaré al menos quice días. | I'll need at least a fortnight... |
Lo siento, No quice hacerlo. | Sorry. Totally didn't mean that at all. |
No quice decir eso. | I didn't mean it. |
Tampoco quice decir eso. | No, I don't mean that, either. |
Buffy, cuando dije que podías cazar vampiros y tener vida social, no quice decir al mismo tiempo. | Buffy, when I said you could slay vampires and have a social life, I didn't mean at the same time. |
Disculpa, quice desir ¡¿qué?! | Excuse me, I meant what? |
Le quice decir adiós a mis padres y a mi hermano pero realicé que no era importante, que todo lo que consideramos aquí en la tierra ser una prueba, es tan trivial que es risible. | I wanted to say goodbye to my parents and my brother but realized that it was not important, that everything we consider such a trial on Earth is so trivial that it is laughable. |
