quién manda aqui
- Ejemplos
No soy yo quien manda aquí dentro. Hay un director. | I'm not the one in charge here, there's a director. |
Pero el hecho es, que quién manda aquí soy yo. | But the fact is, the boss here is me. |
Solo necesita aprender que él no es quien manda aquí. | He just needs to learn that he isn't the one in charge. |
¿Quién manda aquí, eres tú, o no? | Who's in command here, is it you or not? |
Al menos sabemos quién manda aquí. | At least we know who's in charge here. |
Porque soy quien manda aquí y así lo digo. | Because I'm in command here and I say so. |
Michael S. Gazzaniga acaba de publicar el libro '¿Quién manda aquí? | Michael S. Gazzaniga just published his latest book 'Who's in Charge? |
El rey es quien manda aquí, no el Papa. | The King commands here, not the Pope. |
¿quién manda aquí, tú o yo? | Who is boss here, you or me? |
Aunque sea capitán, no crea que es usted quien manda aquí. | Just because you're a captain, don't think you run the joint. |
Y yo soy quien manda aquí. | And I'm the one in charge here. |
Cuando no estoy, quien manda aquí es él. ¿Está ok? | When I'm away, he's the boss, got it? |
Solo recuerda quién manda aquí. | Just remember who's in charge here. |
Muy bien, ¿quien manda aquí? | All right, who's in charge here? |
Solo hay que dejarle claro quién manda aquí. | We just have to show him who's boss. |
Sí, bueno, ¿quién manda aquí? | Yeah, well, who runs this place? |
¿Quién manda aquí? ¿Tú o yo? | Who's in charge here, you or me? |
Usted no es quien manda aquí. | You're not in charge here. |
No eres tú quien manda aquí. | Are not you charge here. |
Ella sabe quién manda aquí. | She know who the boss is. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!