quién hace
- Ejemplos
¿Se han preguntado quién hace brillar a la naturaleza? | Have you ever wondered how nature gets its glow? |
Ahora, ¿quién hace un poco de té? | Now, who will make some tea? |
Pues bien, ¿quién hace el programa para un ser viviente? | Well then, who makes the programme for a living being? |
El proyecto deja claro quién hace qué en la Unión. | The draft makes it clear who does what in the Union. |
Entonces, ¿quién hace los milagros del evangelio en esta época? | Then, who creates the miracles of the gospel in this age? |
Nunca se sabe quién hace qué, detrás de tu espalda. | You never know who does what behind your back. |
¿Cómo trabajáis y quién hace qué en el estudio? | How do you work and who does what in the studio? |
Tradicionalmente es el hombre quién hace la propuesta de matrimonio. | Traditionally it ́s the man who does the marriage proposal. |
No puedo concentrarme en quién hace qué en qué película. | I can't focus on who's doing what in what movie. |
¿Y ahora quién hace el trabajo por ti, allá afuera? | And who does your work for you now, outside? |
La cuestión central es ¿quién hace qué en qué sistema? | The central question here is who does what in which system? |
De verdad, monada, ¿quién hace los deberes en una fiesta? | Really, dollface, who does homework at a party? |
Sin embargo, esto me lleva a una pregunta: ¿quién hace qué? | But this leads me to the question: who does what? |
¿Sabías quién hace más chocolate en el mundo? | Did you know who makes the most chocolate in the world? |
La cuestión no es quién dice qué, sino quién hace qué. | The question is not who says what, but who does what. |
Decidir la organización (estructura, quién hace qué, presupuesto, agenda). | Decide upon organization (structure, who does what, budget, schedule). |
Yo no hago nada, es el público quién hace la obra. | I don't do anything, is the audience who makes the play. |
Sinceramente, ¿quién hace eso para divertirse, sabes a qué me refiero? | Honestly, who does that for fun, you know what I mean? |
Me pregunto a quién hace responsable... de su caída. | I wonder who he holds accountable... for his downfall. |
Debería ser más cuidadoso acerca de con quién hace negocios. | You ought to be more careful who you do business with. |
