Plural dequestioning
questioning
Their questionings are silenced by a shout of triumph. | Esas voces son acalladas por un clamor de triunfo. |
Now some serious ethical questionings were starting to well up inside my mind. | Ahora algunos cuestionamientos éticos graves estaban empezando a brotar dentro de mi mente. |
His questionings can be disturbing, it is necessary for a genuine dialogue. | Sus replanteamientos pueden ser agotadores; son la condición para un diálogo auténtico. |
But refuse foolish and ignorant questionings, knowing that they generate strife. | Empero las cuestiones necias y sin sabiduría desecha, sabiendo que engendran contiendas. |
I need to continue with the questionings. | Tengo que seguir con los interrogatorios. |
Now some serious ethical questionings were starting to well up inside my mind. | Ahora algunos questionings éticos serios comenzaban a manar para arriba dentro de mi mente. |
I do talk a lot–mostly about my questionings in the imaginary world. | En realidad hablo mucho, especialmente sobre mis indagaciones en el mundo imaginario. |
There have been questionings and concerns regarding that which is to take place. | Ha habido cuestionamientos y preocupaciones con respecto a lo que vaya a ocurrir. |
They are always up-to-date and bring rational and consoling answers to their immediate questionings. | Ellas son siempre actuales, traen respuestas racionales y consoladoras para sus cuestionamientos más inmediatos. |
Among questions and questionings, revisions and maturing, we were gradually becoming aware of many things. | Entre preguntas y cuestionamientos, revisiones y maduraciones, fuimos tomando conciencia de muchas cosas. |
We'll use the social networks to share and make public our questionings, dilemmas and conclusions. | Utilizaremos las redes sociales para compartir y hacer públicos nuestros cuestionamientos, dilemas y nuestras conclusiones. |
They do not understand the questionings and they cannot become part of a team. | No entienden de cuestionamientos ni de oposición, ni pueden formar equipo. |
Perhaps because such a closing would suppose the end of the questionings, the splitting of the enigma. | Acaso porque dicha clausura supondría el final de los interrogantes, la ruptura del enigma. |
These questionings indicate the need to address the redesign of the multilateral system of international trade. | Son cuestionamientos que indican la necesidad de abordar el rediseño del sistema multilateral del comercio internacional. |
You must have a thousand terrors, must have innumerable questionings, until you find that Voice. | Habéis de tener mil terrores e innumerables controversias hasta que halléis esta Voz. |
Other questionings followed. | Después siguieron otros cuestionamientos. |
A final word on Mercosur's shortcomings which have sometimes caused questionings and dissatisfaction. | Una palabra final sobre insuficiencias que se observan en el Mercosur y que a veces impulsan insatisfacciones y cuestionamientos. |
Table Conversation—How many families season their daily meals with doubt and questionings! | La conversación en la mesa Cuantas familias sazonan sus comidas diarias con dudas y preguntas. |
Contained within that experience would be the answers to all the anguished questionings of his conscious mind. | En esta experiencia, el niño encontraría las respuestas a todas las ansiosas preguntas de su mente consciente. |
Even among the appointed guardians of the Holy Oracles their eager questionings touch no chord of sympathy. | Aun entre aquellos que fueron designados guardianes de los Santos Oráculos, sus ávidas preguntas no despertaron simpatía. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
