queso, carne

Mediciones de punción (masa, queso, carne, etc.)
Measurements in semi-solid samples (dough, cheese, meat, etc.)
Comenzamos a probar puré de queso, carne y pescado, galletas saladas, galletas, pan.
We start to try cheese, meat and fish puree, crackers, cookies, bread.
A menudo se cocinan en aceites o se hacen con mayonesa, queso, carne, etc.
Often they are cooked in oils or are made with mayonnaise, cheese, meat etc.
Muchos productos como el pan, azúcar, queso, carne y otros, han más que doblado el precio en los últimos años.
Many products like bread, sugar, cheese, and many meats have more than doubled in recent years.
Quiche - Savory, con la cara abierta pasteles plato corteza con un relleno de crema sabrosa con queso, carne y verduras.
Quiche - Savory, open-faced pastry crust dish with a filling of savory custard with cheese, meat and vegetables.
Sellado de bandejas en general para una gran variedad de aplicaciones (queso, carne ahumada y procesada, platos preparados)
Tray lidding in general for great variety of applications (Cheese, Smoked and Processed Meat, Ready Meals)
Se compone de una gran ensalada mixta, productos regionales (queso, carne), un poco de torta salada, yogur o postre ovejas.
It consists of a large mixed salad, regional products (Cheese, Meat), a little salty cake, sheep yoghurt or dessert.
Además, podrás elaborar también rollitos de verdura, patata, queso, carne, etc., para sorprender a tus invitados con variados y originales platos.
You can also prepare rolls filled with vegetables, potato, cheese, meat, etc., to surprise your guests with varied and original dishes.
Solo piense en paquetes múltiples de queso, carne, fritas, cebollas o bandejas de comida, etc., solo por nombrar algunos.
Just think of action packs or multipacks of cheese, meat, hash browns, onions or food trays, etc., just to name a few.
Se acercan a tortas con especias, pan y platos elaborados con queso, carne o pescado, y son un ingrediente de muchas mezclas de especias.
They come with spicy desserts, bread and cheese, meat or fish dishes, and are an ingredient of several spice blends.
Parece que queso, carne, pescado y, en general, cualquier delicia gastronómica, se puede combinar con un vino que realce lo mejor de cada alimento.
Cheese, meat, fish and just about every gastronomic delight can apparently be paired with a wine which will bring out the best in the food.
Gourments puede probar algunas de las especialidades locales, como el jamón ahumado, queso, carne de cordero y, por supuesto, el pescado fresco, langostinos, caracoles y vinos dálmatas.
Gourments can try some domestic specialties, such as smoked ham, cheese, lamb meat and of course fresh fish, scampi, shells and fine Dalmatian wines.
Dichos champiñones, que tienen un gran sombrero, son excelentes para ser rellenos, al hacerlo se pueden usar verduras, queso, carne picada, salchichas e incluso pescado; La elección del relleno depende exclusivamente del gusto personal.
Such mushrooms, having a big hat, are excellent for being stuffed, in doing so you can use vegetables, cheese, minced meat, sausage and even fish; the choice of filling depends exclusively on personal taste.
Esos hongos, que tienen un gran sombrero, son excelentes para ser rellenos, al hacerlo, se pueden usar verduras, queso, carne picada, salchichas e incluso pescado; La elección del relleno depende exclusivamente del gusto personal.
Such mushrooms, having a big hat, are excellent for being stuffed, in doing so you can use vegetables, cheese, minced meat, sausage and even fish; the choice of filling depends exclusively on personal taste.
Palabra del día
la víspera